Вы искали: raportointivelvoitteet (Финский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Испанский

Информация

Финский

raportointivelvoitteet

Испанский

obligaciones de información

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Финский

10 artikla: raportointivelvoitteet.

Испанский

artículo 10: obligaciones en materia de información.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Финский

komitea kehottaa komissiota rajoittamaan tätä koskevat raportointivelvoitteet soveltuvan laajuisiksi.

Испанский

asimismo, pide a la comisión europea que limite la obligación de información al respecto a un contenido justificable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

-- korkoehtojen julkaiseminen raha- ja pankkitilastot raportointivelvoitteet kansallisten keskuspankkien tilastoihin liittyvät tehtävät

Испанский

-- publicación de las condiciones de los tipos de interés estadísticas monetarias y bancarias obligaciones de información funciones estadísticas de un bcn

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

raportointivelvoitteet säilyttääkseen oikeutuksensa riippumattoman keskuspankin on oltava tilivelvollinen toiminnastaan demokraattisesti valituille toimielimille ja suurelle yleisölle.

Испанский

obligaciones de información para mantener la legitimidad, un banco central independiente debe rendir cuentas de su gestión en el ejercicio de su mandato ante las instituciones democráticas y los ciudadanos.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

eurojärjestelmä pyrkii täyttämään luotettavien, kattavien ja korkealaatuisten tilastojen tarpeen niin, että laitosten raportointivelvoitteet pidetään mahdollisimman pieninä.

Испанский

el eurosistema trata de combinar la necesidad de elaborar estadísticas fiables, completas y con un alto nivel de calidad con reducir al mínimo la carga de las entidades para suministrar la información pertinente.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

menettelyn soveltamista koskevan toimenpiteen soveltamisala, petoksen tyyppi ja ominaispiirteet sekä yksityiskohtainen kuvaus liitännäistoimenpiteistä, mukaan lukien verovelvollisten raportointivelvoitteet ja valvontatoimenpiteet;

Испанский

el alcance de la disposición de aplicación del mecanismo, junto con los tipos y características del fraude correspondiente, y una descripción pormenorizada de las medidas de acompañamiento, incluidas las obligaciones de información impuestas a los sujetos pasivos y las medidas de control;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tilastointivaatimusten tulee aina täyttyä, mutta ekp pyrkii myös pitämään luottolaitosten ja muiden tiedonantajien tilastointiin liittyvät raportointivelvoitteet mahdollisimman pieninä ja käyttää siksi mahdollisuuksien mukaan jo olemassa olevia tilastoja.

Испанский

aunque el bce vela por el cumplimiento de sus exigencias estadísticas, se esfuerza por reducir al mínimo la carga que la aportación de información estadística supone para las entidades de crédito y otros agentes informadores, y recurre, siempre que resulta posible, a estadísticas existentes.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

ekpj: n perussäännön artiklassa 15 ekp: lle asetetaan tarkat raportointivelvoitteet. nämä velvoitteet eivät kuitenkaan kavenna ekp: n riippumattomuutta.

Испанский

sin cercenar la independencia del bce, el artículo 15 de los estatutos del sebc impone unas obligaciones de información precisas al bce.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

ekp pyrkii täyttämään asetetut tilastovaatimukset siten, että luotettavat, kattavat ja korkealaatuiset tilastot kootaan pitämällä laitosten raportointivelvoitteet mahdollisimman pieninä. tietojen keruussa ekp hyödyntää olemassa olevia tilastoja mahdollisuuksien mukaan.

Испанский

en el cumplimiento de los requerimientos estadísticos a que está sometido, el bce trata de producir estadísticas fiables, completas y con un alto grado de calidad, de forma tal que se reduzca al mínimo para las instituciones la carga asociada a la provisión de información.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

pitääkseen raportointivelvoitteet mahdollisimman pieninä ja parantaakseen tilastojen laatua ekp: n neuvosto totesi kannattavansa kaikkien lainsäädännöllisten esteiden poistamista eu: n tilastoviranomaisten keskinäisen tiedonvaihdon tieltä, kunhan tietojen luottamuksellisuus turvataan.

Испанский

por último, con el fin de seguir reduciendo las obligaciones de información y mejorar la calidad de las estadísticas, el consejo de gobierno declaró que estaba a favor de suprimir las trabas legales que pueda haber para el intercambio de información entre las autoridades en materia estadística de la ue, manteniendo las garantías de confidencialidad establecidas.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

11 artikla raportointivelvoitteet jotta ekp ja kansalliset keskuspankit voivat valvoa sitä, noudatta ­ vatko rahaa käsittelevät laitokset tätä päätöstä ja valvoa rahan kierron kehitystä, rahaa käsittelevien laitosten on i) ilmoitettava kansallisille keskuspankeille kirjallisesti, elektroniset välineet mukaan lukien, ennen kuin tietyntyyppinen setelinkäsittelylaite otetaan käyttöön ja ii) toimitettava kansallisille keskuspankeille liitteessä iv täsmennetyt tiedot.

Испанский

artículo 11 obligaciones de información a fin de que el bce y los bcn vigilen el cumplimiento de la pre ­ sente decisión por las entidades que manejan efectivo y sigan la evolución del ciclo del efectivo, estas entidades: i) informarán pre ­ viamente a los bcn por escrito, lo que incluye la comunicación electrónica, de la entrada en funcionamiento de un tipo de máquina de tratamiento de billetes, y ii) facilitarán a los bcn la información que se especifica en el anexo iv.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,510,783 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK