Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jopa autoteollisuuden asiantuntijat olivat hämmästyneitä.
persino gli specialisti del settore automobilistico sono rimasti stupefatti.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ope tt kouluunsa, toiset ovat hämmästyneitä hänenmuutoksestaan.
tti co carstesso, con grande meraviglia dei compagni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ope t t kouluunsa, toiset ovat hämmästyneitä hänenmuutoksestaan.
ma n u a le di da care nel cortile della sua scuola egli non è più lostesso, con grande meraviglia dei compagni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
me olemme todella hämmästyneitä siitä, mitä on tapahtumassa.
noi siamo veramente perplessi per quanto sta succedendo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
olemme hämmästyneitä siitä, ettei komissio käsitä ongelman laajuutta.
siamo sorpresi del fatto che la commissione non prenda atto dell' entità del problema.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
olimme hämmästyneitä siitä, miten väkivaltaisesti poliisit hyökkäsivät mielenosoittajia vastaan.
siamo rimasti sbalorditi di fronte ai modi violenti con cui la polizia le ha contrastate.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
olimme nimittäin hyvin hämmästyneitä, kun näimme puhemiehistön kokouksessa nimenne monitorissa.
siamo però rimasti alquanto sorpresi durante la nostra riunione dell' ufficio di presidenza di vedere comparire il suo nome sul monitor.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
emme myöskään ole hämmästyneitä siitä, että kuuban reaktiot ovat toisinaan ylimitoitettuja tai epäoikeudenmukaisia.
non ci sorprende che simili reazioni siano talvolta sproporzionate o inique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
olisitte hyvin hämmästyneitä, älkääkä aliarvioiko sitä, miten ketterästi eläimet ylittävät tällaisen esteen.
la direttiva comunitaria sui concimi non fa tuttavia menzione dei va lori limite del tenore di cadmio e ciò costituisce un pro blema.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kun puhumme rakenneuudistuksista, tuntuu aina kuin ihmiset olisivat jotenkin hämmästyneitä ja että kyseessä olisi uusi ilmiö.
quando si parla di ristrutturazioni, si ha sempre l’ impressione di cadere dalle nuvole e di ritrovarsi di fronte a una novità.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
me olemme minun puolueryhmässäni hämmästyneitä siitä, miten väärin yhteismarkkinoiden jakelumekanismin taloudelliset ja oikeudelliset tosiasiat on ymmärretty.
il nostro gruppo è sorpreso dalla evidente mancanza di conoscenze sulla realtà economica e giuridica per quanto attiene all' organizzazione della distribuzione nel mercato interno.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
olemme melko hämmästyneitä siitä, että esimerkiksi komissio ei ole ollut halukas puuttumaan asiaan ja soveltamaan mitään olemassa olevia sääntöjä.
desta stupore il fatto che la commissione, per esempio, non si sia sforzata di applicare le regole esistenti.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
riippumattomuudesta puheen ollen olemme hämmästyneitä, että komissio on poistanut vähin äänin sisäisten tarkastajien nykyisen varainhoitoasetuksen mukaisen kanneoikeuden uutta varainhoitoasetusta koskevasta ehdotuksestaan.
per quanto concerne, poi, la questione dell' indipendenza, devo esprimere la nostra sorpresa nell' apprendere che la proposta della commissione sul nuovo regolamento finanziario ha abolito- peraltro alla chetichella- la facoltà dei revisori interni di stare autonomamente in giudizio, che è invece prevista dal regolamento ora in vigore.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kun nyt luette ppe-puolueryhmän päätöslauselmaesitystä, ovat monet hämmästyneitä siitä, että jopa ppe vaatii komissiota tekemään ehdotuksen markkinajärjestelyjen muuttamisesta.
leggendo ora la proposta di risoluzione del gruppo evp molti si mostreranno sorpresi che sia il gruppo evp a esortare la commissione a presentare una proposta per la modifica dell'ocm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
arvoisa puhemies, minun on todettava arvoisan kollegani posseltin puheenvuoron tueksi, että tietyllä tavalla olemme hyvin hämmästyneitä siitä, mitä saïfin mietinnön suhteen tapahtui.
– signor presidente, devo dire, a sostegno dell’ intervento del mio esimio collega, onorevole posselt, che da un certo punto di vista siamo rimasti molto colpiti da quanto è accaduto in merito alla relazione saïfi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
aluksi kyseltiin hämmästyneenä, mihin me sekaannuimme. ja nyt meillä on ottawan yleissopimus.
allora, inizialmente tutti ci chiedevano di cosa ci stessimo occupando, ed ora abbiamo la convenzione di ottawa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: