Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tämän asetuksen liitteiden ja päätöksentekokaaviossa tarkoitettujen määritysten väliset vastaavuudet
corrispondenza tra gli allegati del presente regolamento e le analisi previste nello schema decisionale
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(3) kyseisistä oliiviöljyistä otettavien näytteiden luokittelua varten tarvittavien määritysten vähentämiseksi valvontalaboratorioiden olisi tehtävä öljyjen laatua ja puhtautta koskevat määritykset vahvistettavassa päätöksentekokaaviossa esitetyssä järjestyksessä sen varmistamiseksi, että näyte on yhdenmukainen ilmoitetun luokan kanssa. tässä yhteydessä olisi poistettava asetuksen (ety) n:o 2568/91 liitteissä viii ja xiii säädetyt määritysmenetelmät, jotka on korvattu luotettavammilla, kyseiseen asetukseen jo sisältyvillä menetelmillä.
(3) al fine di ridurre il numero di analisi necessarie per la classificazione dei campioni di olio di oliva, è preferibile che i laboratori di controllo effettuino le analisi della qualità e della purezza degli oli secondo l'ordine stabilito in uno schema decisionale da adottarsi per la verifica della conformità del campione alla categoria dichiarata. È opportuno sopprimere, a questo proposito, i metodi di analisi di cui agli allegati viii e xiii del regolamento (cee) n. 2568/91, che sono stati sostituiti da altri metodi più affidabili, già descritti nello stesso regolamento.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: