Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
päättäessään rahoitusoikaisusta komissio
nel contesto della decisione su una rettifica finanziaria la commissione:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
neuvosto kokoontuu erityisistuntoon niin päättäessään tai
il consiglio si riunisce in sessione straordinaria se lo decide o se gli viene richiesto:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
päättäessään toimintasuunnitelmastavuosille 2005-2007 hallin-toneuvostoantoiyleisenlainanottovaltuutuksenvuodelle 2005.
in sede di definizione del p a b per il periodo 2005-2007 , il consiglio di amministrazione ha autorizzato, per il 2005, una raccoltacom-plessivaaconcorrenzadi50miliardi, qualeimportovalutatocomenecessario per coprireil previstofabbisognodi risorse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
osallistuvan jäsenvaltion on päättäessään osallistua yhteiseen lentoon:
se uno stato membro decide di partecipare ad un volo congiunto, esso:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neuvoston on aina, päättäessään osallistuvaa jäsenvaltiota koskevista seuraamuksista
È sollecitato a richiedere sempre la costituzione di un deposito infruttifero, ogniqualvolta il
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eurojärjestelmä ottaa osapuolten tarpeet huomioon päättäessään maiden liittymisjärjestyksestä .
l' eurosistema suddividerà i paesi in gruppi a seconda delle esigenze operative .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jäsenvaltioiden on sovellettava liitteessä vi esitettyjä arviointiperusteita päättäessään nimettävistä elimistä.
gli stati membri applicano i criteri stabiliti nell'allegato vi per determinare gli organismi da designare.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ja yrityskohtaiset seikat, jotka se oli ottanut huomioon sakkojen suuruudesta päättäessään.
risarcimento danni, non quantificata nel suo ammontare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-jäsenvaltiot voivat itse valita, mitä viitekautta ne käyttävät päättäessään tuen jakamisesta.
-la scelta del periodo di riferimento da utilizzare per la ripartizione degli aiuti è lasciata agli stati membri,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
päättäessään 4 kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä komissio huolehtii erityisesti siitä, että:
nell’adottare le misure di cui al paragrafo 4, la commissione fa particolare attenzione a che:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. komissio noudattaa 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä päättäessään seuraavista asioista:
4. secondo la procedura di cui all'articolo 4, paragrafo 2, la commissione decide in merito a quanto segue:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euroopanihmisoikeustuomioistuin hyväksyi joukon uusia periaatteita päättäessään, oliko eräänvirkamiehen nostama kanne euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan
È in costante aumento il numero dei casi in cuila corte europea dei diritti dell’uomo fa riferimento alla giurisprudenza della corte digiustizia nell’interpretare e applicare disposizioni della convenzione europea deidiritti dell’uomo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olisi selvennettävä ja vahvistettava täsmälliset arviointiperusteet, joita komissio käyttää päättäessään, onko suojasäännöksiä noudatettu.
È opportuno chiarire e stabilire i criteri specifici che la commissione utilizza per dichiarare la conformità alla misure protettive.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
kyseisten menettelyjen mukaisesti laitosten on tarkasteltava useita tekijöitä päättäessään, onko vähemmän likvidien positioiden arvoa oikaistava.
nel quadro di dette procedure, per decidere se sia necessario un aggiustamento di valutazione per posizioni scarsamente liquide gli enti prendono in considerazione diversi fattori.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
eu: n neuvosto käyttää näitä raportteja päättäessään siitä, onko jäsenvaltio riittävän valmis ottamaan euron käyttöön.
sulla base di tali rapporti il consiglio dell’ ue decide se lo stato membro interessato soddisfi o meno le condizioni necessarie per l’ adozione dell’ euro.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ekp : n neuvosto varmisti rahapolitiikan strategiasta päättäessään , että kansallisten keskuspankkien aiemmille strategioille taataan mahdollisimman suuri jatkuvuus .
in questo ambito , il consiglio direttivo ha adottato una strategia che assicura la massima continuità possibile con quelle seguite dalle banche centrali nazionali prima dell' unione monetaria .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) päättäessään varsinaisesta järjestelmästä, jolla tässä direktiivissä säädetty tietojenvaihto toteutetaan, ja kaikista muutoksista siihen;
c) al momento della scelta del sistema pratico da applicare per lo scambio di informazioni previsto dalla presente direttiva e delle eventuali modifiche da apportarvi;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komissio sovelsi "markkinataloudessa toimivan yksityisen sijoittajan periaatetta" päättäessään, onko valtion omistamaan yritykseen tehty pääomasijoitus valtiontukea.
inoltre, la commissione ha applicato il «principio dell'investitore in un'economia di mercato» al fine di decidere se un conferimento di capitale ad un'impresa pubblica costituisca un aiuto di stato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kauppiaat ovat tärkeässä roolissa päättäessään, millaisia sepa-maksutapoja ja- välineitä( esim. maksukortteja) liikkeissä hyväksytään.
le banche( banche commerciali e banche centrali) nonché i futuri istituti di pagamento non sono esclusivamente fornitori di servizi, bensì anche utenti.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник: