Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
näin tehdäksemme keskitymme ja turvaudumme säännönvastaisuuksiin liittyvän riskinhallinnan menetelmiin.
per farlo, ci stiamo concentrando sulle procedure per la gestione dei rischi di irregolarità e stiamo cercando garanzie in tal senso.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
toimin näin, koska tarkistuksissa suhtaudutaan hyvin kriittisesti eurostatin vakaviin säännönvastaisuuksiin.
la ragione della mia decisione è che questi emendamenti sono fortemente critici delle serie irregolarità rilevate in seno a eurostat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
komissio pystyy näin ollen paremmin seuraamaan petoksiin ja säännönvastaisuuksiin liittyvien summien perintää.
(') in particolare a mezzo di accordi di formazione nell'interesse delle persone interessate nelle amministrazioni nazionali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— suojelun ensimmäinen taso on varmistettava ottamalla käyttöön säännönvastaisuuksiin kohdistettavat yhteisötason hallinnolliset seuraamukset. set.
— un primo livello di tutela deve essere costituito dall'approntamento di meccanismi di sanzioni amministrative co munitarie contro le irregolarità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
70. ilmaisee tyytyväisyytensä eräissä jäsenvaltioissa tapahtuneeseen kehitykseen, kuten uusien säännösten antamiseen säännönvastaisuuksiin liittyvistä seuraamuksista;
70. manifesta soddisfazione per gli sviluppi che si sono avuti in taluni stati membri, ad esempio, l'adozione di nuove disposizioni regolamentari sull'imposizione di sanzioni in caso di irregolarità;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
säännönvastaisuuksia on toki tapahtunut, mutta ei petoksia.
di fatto ci sono state delle irregolarità ma non delle frodi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: