Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mielestämme on tärkeää, että siirtymäsääntöjä sovelletaan mahdollisimman vähän aikaa.
stimiamo importante che le norme transitorie restino in vigore per il più breve tempo possibile.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
e3 ensilaatija saa soveltaa ifrs 7:en kappaleeseen 44g sisältyviä siirtymäsääntöjä.
e3 un neo-utilizzatore può applicare le disposizioni transitorie esposte nel paragrafo 44g dell’ifrs 7.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
siirtymäsääntöjä tulisi soveltaa vain, jos rajaarvojen noudattaminen ei ole mahdollista teknisestä kehityksestä huolimatta.
anche se il finanziamento supplementare non è più disponibile nel 2002, la commissione parlamentare propone di mantenere lo stesso livello di crediti per i programmi già inclusi nel bilancio 2001.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alvsäännöstöön sisältyy myös euroopan unionin sisällä verovelvollisten välillä toteutettavien liiketapahtumien verotusta koskevia siirtymäsääntöjä.
le loro banche centrali dovranno essere indipendenti e perseguire la stabilità dei prezzi come obiettivo precipuo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jos 2, 11 ja 12 artiklassa tarkoitettujen maksujen määrät muuttuvat, sovelletaan seuraavia siirtymäsääntöjä:
in caso di variazione degli importi delle tasse di cui agli articoli 2, 11 e 12, si applica il seguente regime transitorio:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
alv-säännöslöön sisältyy myös euroopan unionin sisällä verovelvollisten välillä toteutettavien liiketapahtumien verotusta koskevia siirtymäsääntöjä.
infine, questi (lussi sono sempre soggetti al rischio di un'inversione di tendenza e sottopongono a forti tensioni la valuta del paese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alv-sään-nöstöön sisältyy myös euroopan unionin sisällä verovelvollisten välillä toteutettavien liiketapahtumien verotusta koskevia siirtymäsääntöjä.
l"«acquis» iva comprende inoltre accordi transitori per quanto riguarda il regime fiscale delle transazioni all'interno dell'unione euro pea tra soggetti passivi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
niin kauan kuin sellaista ratkaisua ei ole näköpiirissä- ja ennen kaikkea niin kauan kuin uutta liikenneinfrastruktuuridirektiiviä ei ole hyväksytty- liikennekysymyksen osalta on noudatettava hyväksyttävissä olevia siirtymäsääntöjä.
finché non sarà in vista una tale soluzione- e finché non sarà stata approvata la direttiva sui costi infrastrutturali- occorre adottare un regime transitorio accettabile in materia di transito.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
66 sellaisen yhteisön, esimerkiksi keskinäisen yhteisön, joka ei vielä ole soveltanut ifrs 3:a ja jolla on yksi tai useampia hankintamenomenetelmällä käsiteltyjä liiketoimintojen yhdistämisiä, on sovellettava kappaleiden b68 ja b69 mukaisia siirtymäsääntöjä.
una entità, quale un’entità di tipo mutualistico, che non ha ancora applicato l’ifrs 3 e ha avuto una o più aggregazioni aziendali contabilizzate utilizzando il metodo dell’acquisto, deve applicare le disposizioni transitorie riportate nei paragrafi b68 e b69.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(3) jotta tanskan siipikarjan tämänhetkinen terveydellinen tilanne voidaan säilyttää newcastlen taudin vastaisten rokotusten käyttöönottovaiheen aikana, tanskaan lähetettävien erien osalta on asianmukaista säätää tietyksi ajanjaksoksi lisätakeita koskevia siirtymäsääntöjä.
(3) allo scopo di salvaguardare l’attuale situazione sanitaria del pollame in danimarca durante la fase di introduzione della vaccinazione contro la malattia di newcastle, è necessario fissare norme transitorie per garanzie addizionali relative alle spedizioni a quello stato membro per un determinato periodo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(52) nykyisistä tukijärjestelmistä uusiin maaseudun kehittämisen tukijärjestelmiin siirtymisen helpottamiseksi pitäisi sallia siirtymäsääntöjen vahvistaminen, ja
(52) considerando che dovrebbe essere possibile adottare norme transitorie per agevolare la transizione dagli attuali regimi di sostegno al nuovo regime di sostegno dello sviluppo rurale;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: