Вы искали: tarjouskilpailuasiakirjat (Финский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Итальянский

Информация

Финский

tarjouskilpailuasiakirjat

Итальянский

documenti della gara d'appalto

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Финский

hankintailmoitus ja tarjouskilpailuasiakirjat

Итальянский

bando di gara e documentazione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tarjouskilpailuasiakirjat koostuvat yleensä tarjouspyynnöstä, tarjouseritelmästä ja sopimusluonnoksesta.

Итальянский

nel bando sono indicate tutte le informazioni di base necessarie agli operatori perché possano decidere se sono interessati all’appalto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

1. edellä 130 artiklassa tarkoitetut tarjouskilpailuasiakirjat laaditaan parhaiden kansainvälisten käytäntöjen mukaisesti ja julkaisutoimenpiteiden sekä hankintaviranomaisen ja tarjoajien välisen yhteydenpidon osalta tämän luvun säännösten mukaisesti.

Итальянский

1. i documenti della gara d'appalto di cui all'articolo 130 sono elaborati sulla base delle migliori prassi internazionali e secondo le disposizioni del presente capo per quanto riguarda le misure di pubblicità ed i contatti tra l'amministrazione aggiudicatrice e gli offerenti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

joissakin tapauksissa tarjouskilpailuasiakirjat eivät ole saatavilla internetissä, ja silloin ne lähetetään postitse kaikille talouden toimijoille, jotka pyytävät niitä vähintään viisi työpäivää ennen tarjousten jättämisen määräaikaa.

Итальянский

in qualche caso, la documentazione dell’appalto non è disponibile online ed è inviata per posta a tutti gli operatori economici che ne hanno fatto richiesta almeno cinque giorni lavorativi prima del termine ultimo per la presentazione delle offerte. erte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jos kaikki tarjouskilpailuasiakirjat ja täydentävät asiakirjat ovat saatavilla vapaasti, kokonaisuudessaan ja suoraan sähköisesti avoimessa menettelyssä, mukaan lukien 125 a artiklassa tarkoitetut dynaamiset hankintajärjestelmät, 1 kohtaa ei sovelleta.

Итальянский

nella procedura aperta, ivi compresi i sistemi dinamici di acquisizione di cui all’articolo 125 bis, non si applica il disposto del paragrafo 1 se tutti i documenti di gara ed i documenti complementari sono liberamente, direttamente e completamente accessibili per via elettronica.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jos kaikki tarjouskilpailuasiakirjat ovat saatavilla vapaasti, suoraan ja kokonaisuudessaan sähköisesti erityisesti 125 a artiklassa tarkoitetuissa dynaamisissa hankintajärjestelmissä, hankintailmoituksessa on mainittava internet-sivusto, jossa asiakirjoihin voi tutustua.

Итальянский

se tutti i documenti di gara sono liberamente, direttamente e completamente accessibili per via elettronica, in particolare per i sistemi dinamici di acquisizione di cui all’articolo 125 bis, nel bando di gara figura l'indirizzo internet sul quale è possibile consultare tali documenti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sähköisten hankintojen yleistymisen kannalta on tärkeää, että kaikki toteutetut toimenpiteet vähentävät sääntelytaakkaa. liikeasiakirjojen vakiointi ja niiden rakenteen uudistaminen sekä yhtenäisemmät tarjouskilpailuasiakirjat auttavat automatisoimaan tiettyjä ostorutiineja ja mahdollistavat sen, että kumpikin osapuoli voi keskittyä ostotoimen pääasiaan.

Итальянский

per generalizzare gli appalti elettronici, è importante che siano prese tutte le misure volte ad alleggerire la normativa. al fine di agevolare l’automazione di certe prassi di acquisto e permettere ad entrambe le parti di concentrarsi sulla sostanza dell’operazione, sarebbe opportuno standardizzare e cambiare la struttura dei documenti commerciali nonché rendere più uniformi i documenti di presentazione delle offerte.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

a) tarjouskilpailuasiakirjoissa ilmoitettu osoite hakemusten jättämistä varten

Итальянский

a) l'indirizzo indicato nella documentazione di gara per la presentazione delle offerte;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,833,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK