Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viranomaiset suhtautuvat asiaan välinpitämättömästi.
le autorità sono piuttosto indifferenti a questo fenomeno.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
suhtauduimme välinpitämättömästi myös näihin kansanmurhiin.
oggi tutti dicono che all’ epoca avremmo dovuto intervenire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
emme saa suhtautua myöskään tähän välinpitämättömästi.
non possiamo rimanere indifferenti dinanzi a questa si tuazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
emme voi suhtautua asiaan välinpitämättömästi kummassakaan tapauksessa.
in entrambi i casi non possiamo rimanere indifferenti.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
silti hallitus näyttää suhtautuvan välinpitämättömästi näihin tapahtumiin.
sembra però che per il resto il governo rimanga indifferente dinanzi a questi avvenimenti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
on selvää, ettemme voi suhtautua välinpitämättömästi venäjän tapahtumiin.
È evidente che non possiamo disinteressarci di quanto succede in questo paese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jopa luotsien aiheellisiin turvallisuutta koskeviin huoliin on suhtauduttu välinpitämättömästi.
persino le preoccupazioni espresse dai piloti rispetto alla sicurezza sono state accolte con indifferenza.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kolmanneksi komissio on suhtautunut täysin välinpitämättömästi näiden ihmisten ahdinkoon.
in terzo luogo, la commissione ha dato prova di una totale mancanza di considerazione per i gravi problemi di queste persone.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bv: kyllä, komiteaan suhtaudutaan kohteliaan välinpitämättömästi, toisinaan väheksyen.
bruno vever (bv): come il soldato ryan del film, il nostro cittadino europeo si sente esposto a tutti i pericoli di un mondo che percepisce come crudele e minaccioso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arvoisa puhemies, yk näyttää suhtautuvan välinpitämättömästi afrikkaan ja muuhun maailmaan.
signor presidente, sembra proprio che l' africa venga trascurata dalle nazioni unite e dal resto del mondo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tiedämme onneksi, että venäjällä ei suhtauduta välinpitämättömästi tätä asiaa koskevaan arvosteluumme.
pertanto la presenza dell' unione europea e dell' ocse è necessaria.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tämän vuoksi emme voi suhtautua välinpitämättömästi, olivatpa päätökseen johtaneet syyt mitä tahansa.
ecco perché non dobbiamo rimanere indifferenti, a prescindere dai motivi che hanno portato a questa decisione.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tosiseikat saattavat vaikuttaa asenteisiin, silloin kun ihmiset suhtautuvat asioihin jokseenkin välinpitämättömästi.
ai contributi più meritevoli riguardanti la presentazione di storie di vita, il processo di integrazione e le condizioni di vita sono stati conferiti dei premi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
valitettavasti puheenjohtajavaltiot suomi, portugali ja ranska suhtautuivat välinpitämättömästi euroopan parlamentin yksimieliseen suositukseen.
purtroppo le presidenze finlandese, portoghese e francese hanno scelto di disattendere quella raccomandazione unanime del parlamento.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
eurooppalaiset standardointielimet eivät siten saa suhtautua välinpitämättömästi adantin toisella puolella harjoitettavaan alaa koskevaan politiikkaan.
gli istituti di normalizzazione euro pei non possono perciò restare indifferenti alla politica portata avanti in materia oltreoceano.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Älkäämme kohdelko akt-kumppaneitamme välinpitämättömästi, koska siten antaisimme todella huonon poliittisen signaalin.
non dobbiamo riservare ai acp un’ accoglienza poco calorosa: sarebbe un pessimo segnale politico.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
euroopan unioni ei todellakaan suhtaudu välinpitämättömästi keski-amerikkaan, andien yhteisöön eikä koko latinalaiseen amerikkaan.
l’ america centrale, la comunità andina e l’ america latina nel complesso non sono oggetto di una mancanza d’ interesse da parte nostra.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kaikkien vastuuhenkilöiden, kaikkien niiden, jotka eivät millään tekosyyllä voi suhtautua maailmanlaajuiseen todellisuuteen välinpitämättömästi, olisi tiedostettava tämä.
occorrerebbe che tutti i responsabili, tutti coloro che non hanno la scusa dell' ignoranza delle realtà mondiali, se ne rendessero conto. l' onorevole donnelly si reca spesso negli stati uniti.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
koska olemme myötävaikuttaneet vastenmielisen apartheid-järjestelmän sortumiseen, emme voi suhtautua välinpitämättömästi etelä-afrikan kansan kohtaloon.
dopo aver contribuito a sovvertire l'esecrabile regime dell'apartheid, non possiamo restare indifferenti dinanzi alle sorti del popolo sudafricano.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ensinnäkin siksi, että monet veriset kiistat eivät saa jättää meitä välinpitämättömiksi.
hanno ottenuto voti: onorevole killilea: 194 onorevole paasio: 214 onorevole viola: 169
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: