Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kätke minut pahain seuralta, väärintekijäin riehuvalta joukolta,
저 희 가 칼 같 이 자 기 혀 를 연 마 하 며 화 살 같 이 독 한 말 로 겨 누
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
herran johdatus on nuhteettoman turva, mutta väärintekijäin turmio.
의 인 의 입 은 지 혜 를 내 어 도 패 역 한 혀 는 베 임 을 당 할 것 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
joka yhtyy väärintekijäin seuraan ja vaeltaa jumalattomain miesten parissa?
악 한 일 을 하 는 자 들 과 사 귀 며 악 인 과 함 께 다 니 면
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jospa jobia koeteltaisiin ainiaan, koska hän vastaa väärintekijäin tavalla!
욥 이 끝 까 지 시 험 받 기 를 내 가 원 하 노 니 이 는 그 대 답 이 악 인 과 같 음 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
varjele minua niiden pauloista, jotka minua pyydystävät, väärintekijäin ansoista.
나 를 지 키 사 저 희 가 나 를 잡 으 려 고 놓 은 올 무 와 행 악 자 의 함 정 에 서 벗 어 나 게 하 옵 소
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mutta jotka poikkeavat mutkaisille teilleen, ne herra hukuttakoon yhdessä väärintekijäin kanssa. rauha israelille!
자 기 의 굽 은 길 로 치 우 치 는 자 를 여 호 와 께 서 죄 악 을 짓 는 자 와 함 께 다 니 게 하 시 리 로 다 이 스 라 엘 에 게 는 평 강 이 있 을 지 어 다
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Älä salli minun sydämeni taipua pahaan, pitämään jumalatonta menoa väärintekijäin kanssa. minä en tahdo maistaa heidän herkkupalojansa.
내 마 음 이 악 한 일 에 기 울 어 죄 악 을 행 하 는 자 와 함 께 악 을 행 치 말 게 하 시 며 저 희 진 수 를 먹 지 말 게 하 소
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Älä tempaa minua pois jumalattomien kanssa, älä väärintekijäin kanssa, jotka puhuvat lähimmäisilleen rauhan puheita, vaikka heidän sydämessään on pahuus.
악 인 과 행 악 하 는 자 와 함 께 나 를 끌 지 마 옵 소 서 저 희 는 그 이 웃 에 게 화 평 을 말 하 나 그 마 음 에 는 악 독 이 있 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mutta myös hän on viisas, ja hän tuottaa onnettomuuden; hän ei peruuta sanojansa, vaan nousee pahantekijäin sukua vastaan ja väärintekijäin apuuntuloa vastaan.
여 호 와 께 서 도 지 혜 로 우 신 즉 재 앙 을 내 리 실 것 이 라 그 말 을 변 치 아 니 하 시 고 일 어 나 사 악 행 하 는 자 의 집 을 치 시 며 행 악 을 돕 는 자 를 치 시 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daavidin virsi. Älä vihastu pahain tähden, älä kadehdi väärintekijöitä.
( 다 윗 의 시 ) 행 악 자 를 인 하 여 불 평 하 여 하 지 말 며 불 의 를 행 하 는 자 를 투 기 하 지 말 지 어
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: