Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niin enkö minä tekisi jerusalemille ja sen epäjumalankuville, samoin kuin minä tein samarialle ja sen epäjumalille?"
numquid non sicut feci samariae et idolis eius sic faciam hierusalem et simulacris eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
minä, herra, se on minun nimeni, minä en anna kunniaani toiselle enkä ylistystäni epäjumalille.
ego dominus hoc est nomen meum gloriam meam alteri non dabo et laudem meam sculptilibu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aina kun kutsujat heitä kutsuivat, he menivät pois heidän kasvojensa edestä, uhrasivat baaleille ja polttivat uhreja epäjumalille.
vocaverunt eos sic abierunt a facie eorum baalim immolabant et simulacris sacrificaban
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he vuodattivat viatonta verta, poikiensa ja tyttäriensä verta, uhraten heidät kanaanin epäjumalille, ja maa saastui veriveloista.
et benedixit eis et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mitä nyt epäjumalille uhratun lihan syömiseen tulee, niin tiedämme, ettei maailmassa ole yhtään epäjumalaa ja ettei ole muuta jumalaa kuin yksi.
de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mitä sitten epäjumalille uhrattuun lihaan tulee, niin tiedämme, että meillä kaikilla on tieto. tieto paisuttaa, mutta rakkaus rakentaa.
de his autem quae idolis sacrificantur scimus quia omnes scientiam habemus scientia inflat caritas vero aedifica
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he uhrasivat riivaajille, epäjumalille, jumalille, joita he eivät tunteneet, uusille, äsken tulleille, joista teidän isänne eivät tienneet.
immolaverunt daemonibus et non deo diis quos ignorabant novi recentesque venerunt quos non coluerunt patres eoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mutta ei ole kaikilla tätä tietoa, vaan tottumuksesta epäjumaliin muutamat vielä nytkin syövät uhrilihaa ikäänkuin epäjumalille uhrattuna, ja heidän omatuntonsa, joka on heikko, tahraantuu siitä.
sed non in omnibus est scientia quidam autem conscientia usque nunc idoli quasi idolothytum manducant et conscientia ipsorum cum sit infirma polluitu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
että kartatte epäjumalille uhrattua ja verta ja lihaa, josta ei veri ole laskettu, ja haureutta. jos te näitä vältätte, niin teidän käy hyvin. jääkää hyvästi!"
ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valet
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"Älkää tehkö itsellenne epäjumalia älkääkä pystyttäkö itsellenne jumalankuvia tai patsaita, älkää myöskään asettako maahanne kiviä, joissa on kuvia, kumartaaksenne niitä, sillä minä olen herra, teidän jumalanne.
ego dominus deus vester non facietis vobis idolum et sculptile nec titulos erigetis nec insignem lapidem ponetis in terra vestra ut adoretis eum ego enim sum dominus deus veste
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование