Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
näille kertoivat näkijät, mitä oli tapahtunut riivatulle ja kuinka sikojen oli käynyt.
et narraverunt illis qui viderant qualiter factum esset ei qui daemonium habuerat et de porci
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kun salomo oli saanut valmiiksi herran temppelin ja kuninkaan linnan ja menestynyt kaikessa, mitä oli ajatellut tehdä herran temppelissä ja omassa linnassaan,
conplevitque salomon domum domini et domum regis et omnia quae disposuerat in corde suo ut faceret in domo domini et in domo sua et prosperatus es
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ei kaiketi hän kiitä palvelijaa siitä, että tämä teki, mitä oli käsketty?
numquid gratiam habet servo illi quia fecit quae sibi imperaverat non put
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja he anastivat heidän pikkukarjansa ja raavaskarjansa ja aasinsa ja kaikki, mitä oli sekä kaupungissa että kedolla.
oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris eran
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja hän otti ne ja tuli kaupunkiin ja näytti anopillensa, mitä oli poiminut. sen jälkeen ruut otti esille tähteet ruuasta, josta oli syönyt tarpeekseen, ja antoi ne hänelle.
quos portans reversa est in civitatem et ostendit socrui suae insuper protulit et dedit ei de reliquiis cibi sui quo saturata fuera
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja hänen vanhempansa hämmästyivät; mutta jeesus kielsi heitä kenellekään sanomasta, mitä oli tapahtunut.
et stupuerunt parentes eius quibus praecepit ne alicui dicerent quod factum era
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kun asdodin miehet näkivät, miten oli, sanoivat he: "Älköön israelin jumalan arkki jääkö meidän luoksemme, sillä hänen kätensä on käynyt raskaaksi meille ja meidän jumalallemme daagonille".
videntes autem viri azotii huiuscemodi plagam dixerunt non maneat arca dei israhel apud nos quoniam dura est manus eius super nos et super dagon deum nostru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kaljuksi tullut on gassa, hävitetty on askelon, se mitä oli jäljellä heidän laaksossansa. kuinka kauan sinä ihoasi viileskelet?
venit calvitium super gazam conticuit ascalon et reliquiae vallis earum usquequo concideri
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
herra on tehnyt, mitä oli aikonut. hän on täyttänyt sanansa, sen, mitä oli päättänyt muinaisista päivistä asti: hän on repinyt alas säälimättä, on antanut vihamiesten iloita sinusta ja kohottanut sinun vihollistesi sarven.
ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.