Вы искали: omaksensa (Финский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Latin

Информация

Finnish

omaksensa

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Латинский

Информация

Финский

sillä herra on valinnut jaakobin omaksensa, israelin omaisuudeksensa.

Латинский

qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eiu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän antoi heille pakanain maat, ja he ottivat omaksensa kansojen vaivannäöt,

Латинский

et vidit cum tribularentur et audiret orationem eoru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kun joosua oli päästänyt kansan menemään, menivät israelilaiset kukin perintöosallensa, ottaakseen maan omaksensa.

Латинский

dimisit ergo iosue populum et abierunt filii israhel unusquisque in possessionem suam ut obtinerent ea

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siihen asti kunnes vanhaikäinen tuli ja oikeus annettiin korkeimman pyhille ja aika joutui ja pyhät saivat omaksensa valtakunnan.

Латинский

donec venit antiquus dierum et iudicium dedit sanctis excelsi et tempus advenit et regnum obtinuerunt sanct

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saisi vahingon sielullensa?

Латинский

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saattaisi itsensä kadotukseen tai turmioon?

Латинский

quid enim proficit homo si lucretur universum mundum se autem ipsum perdat et detrimentum sui facia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

laittakaa hänen lapsillensa verilöyly heidän isiensä pahain tekojen tähden, etteivät he nousisi ottamaan omaksensa maata ja täyttäisi maanpiiriä kaupungeilla."

Латинский

praeparate filios eius occisioni in iniquitate patrum eorum non consurgent nec hereditabunt terram neque implebunt faciem orbis civitatu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

sillä katso, minä nostan kaldealaiset, tuiman ja rajun kansan, joka kulkee maata lavealti ja ottaa omaksensa asuinsijat, jotka eivät ole sen.

Латинский

quia ecce ego suscitabo chaldeos gentem amaram et velocem ambulantem super latitudinem terrae ut possideat tabernacula non su

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja naftalista hän sanoi: "naftali on kylläinen mielisuosiosta ja täynnä herran siunausta. lännen ja etelän hän omaksensa ottakoon."

Латинский

et nepthalim dixit nepthalim abundantia perfruetur et plenus erit benedictione domini mare et meridiem possidebi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saisi sielullensa vahingon? taikka mitä voi ihminen antaa sielunsa lunnaiksi?

Латинский

quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hoorilaiset sitävastoin asuivat muinoin seirissä, mutta eesaun jälkeläiset karkoittivat heidät tieltään ja tuhosivat heidät ja asettuivat heidän sijaansa, samoin kuin israel teki siinä maassa, jonka herra oli antanut heidän omaksensa.

Латинский

in seir autem prius habitaverunt horim quibus expulsis atque deletis habitaverunt filii esau sicut fecit israhel in terra possessionis suae quam dedit ei dominu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta daanilaisten alue joutui heiltä pois. niin daanilaiset lähtivät ja taistelivat lesemiä vastaan ja valloittivat sen ja surmasivat miekan terällä sen asukkaat ja ottivat sen omaksensa ja asettuivat sinne. ja he antoivat lesemille nimen daan, isänsä daanin mukaan.

Латинский

et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kun sinä huudat, auttakoon sinua jumaliesi joukko! mutta tuuli vie ne kaikki, henkäys ottaa ne pois. mutta joka minuun turvaa, se perii maan ja ottaa omaksensa minun pyhän vuoreni.

Латинский

cum clamaveris liberent te congregati tui et omnes eos auferet ventus tollet aura qui autem fiduciam habet mei hereditabit terram et possidebit montem sanctum meu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"ja nyt, israel, kuule ne käskyt ja säädökset, jotka minä teille opetan, että seuraisitte niitä, eläisitte ja ottaisitte omaksenne sen maan, jonka herra, teidän isienne jumala, teille antaa.

Латинский

et nunc israhel audi praecepta et iudicia quae ego doceo te ut faciens ea vivas et ingrediens possideas terram quam dominus deus patrum vestrorum daturus est vobi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,806,595 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK