Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niin vaimo vastasi käärmeelle: "me saamme syödä muiden puiden hedelmiä paratiisissa,
cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja he kuulivat, kuinka herra jumala käyskenteli paratiisissa illan viileydessä. ja mies vaimoineen lymysi herran jumalan kasvojen edestä paratiisin puiden sekaan.
et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hän vastasi: "minä kuulin sinun askeleesi paratiisissa ja pelkäsin, sillä minä olen alasti, ja sentähden minä lymysin".
qui ait vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi m
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
niin jeesus sanoi hänelle: "totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa."
et dixit illi iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradis
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jolla on korva, se kuulkoon, mitä henki seurakunnille sanoo. sen, joka voittaa, minä annan syödä elämän puusta, joka on jumalan paratiisissa.`
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: