Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sillä jumalan valtakunta ei ole sanoissa, vaan voimassa.
non enim in sermone est regnum dei sed in virtut
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"taivasten valtakunta on verrattava kuninkaaseen, joka laittoi häät pojallensa.
simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"autuaita ovat hengellisesti köyhät, sillä heidän on taivasten valtakunta.
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siunattu olkoon isämme daavidin valtakunta, joka tulee. hoosianna korkeuksissa!"
benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
että valtakunta tulisi vähäpätöiseksi eikä kohoaisi, että se pitäisi liittonsa ja liitto pysyisi.
ut sit regnum humile et non elevetur sed custodiat pactum eius et servet illu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
autuaita ovat ne, joita vanhurskauden tähden vainotaan, sillä heidän on taivasten valtakunta.
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mutta jos minä jumalan sormella ajan ulos riivaajia, niin onhan jumalan valtakunta tullut teidän tykönne.
porro si in digito dei eicio daemonia profecto praevenit in vos regnum de
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja hän sanoi: "niin on jumalan valtakunta, kuin jos mies kylvää siemenen maahan;
et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"sillä taivasten valtakunta on perheenisännän kaltainen, joka varhain aamulla lähti ulos palkkaamaan työmiehiä viinitarhaansa.
simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja viides enkeli vuodatti maljansa pedon valtaistuimelle, ja sen valtakunta pimeni; ja he pureskelivat kielensä rikki tuskissansa
et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"silloin on taivasten valtakunta oleva kymmenen neitsyen kaltainen, jotka ottivat lamppunsa ja lähtivät ylkää vastaan.
tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja heidän tätä kuunnellessaan hän puhui vielä vertauksen, koska hän oli lähellä jerusalemia ja he luulivat, että jumalan valtakunta oli kohta ilmestyvä.
haec illis audientibus adiciens dixit parabolam eo quod esset prope hierusalem et quia existimarent quod confestim regnum dei manifestaretu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sillä kansa nousee kansaa vastaan ja valtakunta valtakuntaa vastaan, tulee maanjäristyksiä monin paikoin, tulee nälänhätää. tämä on synnytystuskien alkua.
exsurget autem gens super gentem et regnum super regnum et erunt terraemotus per loca et fames initium dolorum hae
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja hän nosti silmänsä opetuslastensa puoleen ja sanoi: "autuaita olette te, köyhät, sillä teidän on jumalan valtakunta.
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
heidän alueekseen tuli mahanaimista alkaen koko baasan, oogin, baasanin kuninkaan, koko valtakunta, kaikki jaairin leirikylät baasanissa, kuusikymmentä kaupunkia,
cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja kun fariseukset kysyivät häneltä, milloin jumalan valtakunta oli tuleva, vastasi hän heille ja sanoi: "ei jumalan valtakunta tule nähtävällä tavalla,
interrogatus autem a pharisaeis quando venit regnum dei respondit eis et dixit non venit regnum dei cum observation
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja valtakunta ja valta ja valtakuntien voima kaiken taivaan alla annetaan korkeimman pyhien kansalle. hänen valtakuntansa on iankaikkinen valtakunta, ja kaikki vallat palvelevat häntä ja ovat hänelle alamaiset."
regnum autem et potestas et magnitudo regni quae est subter omne caelum detur populo sanctorum altissimi cuius regnum regnum sempiternum est et omnes reges servient ei et oboedien
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hän vastasi näin: "neljäs peto on neljäs valtakunta, joka syntyy maan päälle, erilainen kuin kaikki muut valtakunnat. se syö kaiken maan ja tallaa ja murskaa sen.
et sic ait bestia quarta regnum quartum erit in terra quod maius erit omnibus regnis et devorabit universam terram et conculcabit et comminuet ea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
`tomunkin, joka teidän kaupungistanne on jalkoihimme tarttunut, me pudistamme teille takaisin; mutta se tietäkää, että jumalan valtakunta on tullut lähelle`.
etiam pulverem qui adhesit nobis de civitate vestra extergimus in vos tamen hoc scitote quia adpropinquavit regnum de
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"mutta sen ajan kuluttua minä, nebukadnessar, nostin silmäni taivasta kohti, ja minun järkeni palasi. ja minä kiitin korkeinta, minä ylistin ja kunnioitin häntä, joka elää iankaikkisesti, jonka hallitus on iankaikkinen hallitus ja jonka valtakunta pysyy suvusta sukuun.
igitur post finem dierum ego nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi et sensus meus redditus est mihi et altissimo benedixi et viventem in sempiternum laudavi et glorificavi quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in generationem et generatione
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование