Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vaan jos ei ole kuolleitten ylösnousemusta, ei kristuskaan ole noussut.
si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
närkästyneinä siitä, että he opettivat kansaa ja julistivat jeesuksessa ylösnousemusta kuolleista.
dolentes quod docerent populum et adnuntiarent in iesu resurrectionem ex mortui
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
niin astui esiin muutamia saddukeuksia, jotka väittävät, ettei ylösnousemusta ole, ja he kysyivät häneltä
accesserunt autem quidam sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sillä saddukeukset sanovat, ettei ylösnousemusta ole, ei enkeliä eikä henkeä, mutta fariseukset tunnustavat kumpaisetkin.
sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja hänen luoksensa tuli saddukeuksia, jotka sanovat, ettei ylösnousemusta ole; ja he kysyivät häneltä sanoen:
et venerunt ad eum sadducaei qui dicunt resurrectionem non esse et interrogabant eum dicente
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mutta jos kristuksesta saarnataan, että hän on noussut kuolleista, kuinka muutamat teistä saattavat sanoa, ettei kuolleitten ylösnousemusta ole?
si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non es
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: