Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-ÁíÜëùóç êáôÜ ðñïôßìçóç ðñéí áðü...,
-Αυάλωση κατά προτίμση πριν από…,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-Ìç åöáñìïæüìåíïò öüñïò êáôÜ ôçí åîáãùãÞ
-Μη εφαρμοζόμενος φόρος κατά την εξαγωγή,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-Åöáñìïæüìåíïò óõíôåëåóôÞò åéóöïñÜò êáôÜ ôçí åîáãùãÞ:.....
-Εφαρμοζόμενος συντελεστής εισφοράς κατά την εξαγωγή:…
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-Óõìðëçñùìáôéêüò öüñïò ðïõ åéóðñÜôôåôáé êáôÜ ôçí åîáãùãÞ ôïõ ñõæéïý 7
-Συμπληρωματικός φόρος που εισπράττεται κατά την εξαγωγή του ρυζιού;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-Äåí Ýôõ÷áí åðúäïôÞóåùí Þ Üëëùí ÷ïñçãÞóåùí êáôÜ ôçí åæáãùãÞ,
21. robežas šķērsotāja aktīvā transportlīdzekļa identifikācijas dati un valsts piederībaailes aizpilde dalībvalstīm nav obligāta attiecībā uz identifikācijas datiem.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-ÅðúäïôÞóåúò êáú Üëëåò ÷ïñçãÞóåúò êáôÜ ôçí åæáãùãÞ åðåóôñÜöçóáí ãúá... (ðïóüôçò),
28. finanšu un banku datiailes aizpilde dalībvalstīm nav obligāta (ar konkrēto darbību saistīto naudas līdzekļu pārskaitīšana. informācija par finansiālām formalitātēm un procedūrām, kā arī norādes par bankām).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-ÌåéùìÝíïò äáóìüò êáôÜ 250 ecu áíÜ ôüíï [êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2131/96]
250 ecu [ (). 2131/96],reduced duty by 250 ecu/t (regulation (ec) no 2131/96),
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: