Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c) kuljetuksen suorittajan on toimitettava siirtoasiakirjan jäljennös yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan;
c) pārvietošanas dokumenta kopiju pārvadātājs iesniedz eksporta no kopienas muitas iestādei un izvešanas no kopienas muitas iestādei;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
toimivaltaisen tullitoimipaikan on voitava tehdä fyysiset tarkastukset ja toteuttaa yhteisön tullialueen poistumistullitoimipaikkaan suuntautuvan kuljetuksen tunnistamistoimenpiteet.
kompetentajam muitas punktam jāspēj veikt fiziskas pārbaudes un identificēt preces transportēšanai no kopienas muitas teritorijas uz robežšķērsošanas muitas punktu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
4. vaihtamista koskeva tarkastus tehdään todentamalla silmämääräisesti, että tavara ja sitä vientitullitoimipaikasta poistumistullitoimipaikkaan seurannut asiakirja ovat yhdenmukaiset.
4. aizstājējkontroli veic, vizuāli pārbaudot, vai preces atbilst tām pievienotajiem dokumentiem no eksporta muitas punkta līdz nobeiguma muitas punktam.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
2. tulliviranomaiset voivat sallia yleisilmoituksen jättämisen muuhun tullitoimipaikkaan edellyttäen, että tämä välittää viipymättä tarvittavat tiedot poistumistullitoimipaikkaan tai pitää ne poistumistullitoimipaikan saatavilla sähköisesti.
2. muitas dienesti var ļaut kopsavilkuma deklarāciju iesniegt citā muitas iestādē, ja šī iestāde izvešanas muitas iestādei uzreiz dara zināmus vai elektroniski pieejamus vajadzīgos datus.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
a) yhteisössä olevien lähtömaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan;
a) kompetentās nosūtīšanas iestādes un, attiecīgajos gadījumos, tranzīta iestādes kopienā nosūta eksporta no kopienas muitas iestādei un izvešanas no kopienas muitas iestādei apzīmogotu lēmumu kopiju par piekrišanu sūtījumam;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
olisi säädettävä, että väliaikaisessa valmisteverottomuusjärjestelmässä yhteisön tullialueen sisällä valmisteverosäännöksissä säädetyllä saateasiakirjalla liikkuvia tavaroita voidaan kuljettaa vientitullitoimipaikasta poistumistullitoimipaikkaan ilman vienti-ilmoituksen 3 kappaletta,
tā kā ir vēlams paredzēt, ka precēm, uz ko attiecas akcīzes nodokļa atlikšanas režīms un ko pārvadā kopienas muitas teritorijā, izmantojot akcīzes regulās paredzēto pavaddokumentu, nevajag pievienot eksporta deklarācijas 3. eksemplāru, ja tās pārsūta no izvešanas muitas iestādes uz nobeiguma muitas iestādi;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
selvitys on arkistoitava poistumistullitoimipaikkaan tai toimipaikkaan, johon t5-valvontakappale toimitetaan, vientivuotta seuraavien kolmen vuoden ajaksi siten, että sitä voidaan helposti tutkia.".
to viegli apspriežamā formā trīs gadus pēc eksporta gada saglabā izejas muitas punkts vai iestāde, kurai tiek nosūtīta t5 kontroles kopija."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c) tarvittaessa 54 artiklan mukaisesti nimetyt yhteisön saapumis-ja poistumistullitoimipaikat.
c) attiecīgajos gadījumos, ievešanas kopienā un izvešanas no kopienas muitas iestāžu nozīmēšanu saskaņā ar 54. pantu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: