Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tämä ehto ei selvästikään täyty.
ir skaidrs, ka šis nav tas gadījums.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
näin ei kuitenkaan selvästikään ole tehty.
tomēr tā tas acīmredzami nebija šajā gadījumā.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lisäksi tukitoimenpide ei selvästikään rajoitu pelkästään loppukäyttäjiin.
bez tam valsts atbalsts neaprobežojas tikai ar gala lietotājiem.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
komissio myöntää, että moduuli 1 ei selvästikään liity uuteen tuotantolinjaan.
komisija piekrīt, ka 1. modulis acīmredzami nav saistīts ar jauno platformu.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
tämä vuoksi kyseinen osa tuodusta puutarhalasista ei selvästikään kuulu tämän tutkimuksen soveltamisalaan.
līdz ar to attiecīgā daļa importētā dārzkopības stikla acīmredzami neietilpst pašreizējās izmeklēšanas jomā.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ainoastaan yksi pyörivällä rummulla varustettu uuni ei olisi selvästikään riittänyt käsittelemään asianmukaisesti tällaista jätemäärää.
ar vienu atkritumu dedzināšanas iekārtu nebūtu iespējams vajadzīgajā veidā pārstrādāt šo atkritumu daudzumu.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
24. asia ei selvästikään ole näin: direktiivillä ei millään tavoin muuteta kansallisten hallintojen korvausvastuujärjestelmiä.
– tomēr tas noteikti tā nav — nekas direktīvā nemaina valstu administrāciju atbildības režīmu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
kolmen riippumamoman asiantunt`an yksimielinen näkemys oli se, emä ehdotus ei selvästikään ollut asiaankuuluva.
trîs neatkarîgo ekspertu anonîmajÉ atzinumÉ b`a norÉdîts, ka šis priekšlikums neapšaubÉmi ir neatbilstîgs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huomautuksessa todetaan lopuksi, että eri ilmoitukset, joita asiantuntijat ovat tutkineet, eivät selvästikään täytä mainittuja edellytyksiä.
piezīme par šo punktu secina, ka dažādie paziņojumi, kuriem eksperti ir pieķērušies, acīmredzami neizpilda šos nosacījumus.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yhtenäistettyyn sanamuotoon ei sisälly ruumiinpainoon perustuvia annoksia koskevia ehdotuksia, sillä paino ei selvästikään ole ainoa tekijä annoksen määrittelyssä.
tādēļ saskaņotajā formulējumā netika piedāvāta uz svaru balstīta posoloģija, jo svars noteikti nav vienīgais faktors devas noteikšanai.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tämän vuoksi nda:lla ei ole kannustinta käyttää tukea palvelujen tarjoamiseen markkinahintaa halvemmalla eikä sille selvästikään ole etua tuen käytöstä kustannustensa supistamiseen.
tāpēc nda nav stimula izmantot atbalstu, lai sniegtu pakalpojumus zem tirgus cenas un nav arī intereses izmantot atbalstu savu izmaksu samazināšanai.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tällaista lisätuottoa ja mihin tahansa muuhun vastaavassa tilanteessa olevaan yksityiseen toimijaan verrattavissa olevaa finagran markkinakäyttäytymistä ei selvästikään esiinny muille yksityisille yrityksille myönnettyjen lainojen yhteydessä.
Šī papildu peļņa kopā ar uzņēmuma finagra uzvedību tirgū, ko var pielīdzināt citu privātu uzņēmēju uzvedībai tādā pašā situācijā, nepārprotami nav piemērojama aizņēmumu gadījumā privātiem uzņēmumiem.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alankomaiden mukaan euroopassa vallitsevaa kriisiä ei osattu ennakoida, kun ing toimitti rakenneuudistussuunnitelmansa 22 päivänä lokakuuta 2009, eikä kriisin vaikutuksia selvästikään huomioitu silloin toimitetuissa rahoitussuunnitelmissa.
saskaņā ar nīderlandes sniegto informāciju pašreizējā krīze eiropā nebija paredzama brīdī, kad ing iesniedza savu 2009. gada 22. oktobra pārstrukturēšanas plānu, un skaidrs, ka tajā laikā krīzes ietekme netika iekļauta finanšu prognozēs.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poikkeustapauksissa, joissa arviointikertomuksen luonnos ei selvästikään täytä vaatimuksia, komissio sopii elintarviketurvallisuusviranomaisen ja esittelevän jäsenvaltion kanssa muutetun kertomuksen uudelleentoimittamisajasta, joka ei saa ylittää kolmea kuukautta.
izņēmuma gadījumos, ja skaidri redzams, ka novērtējuma ziņojuma projekts neatbilst šīm prasībām, komisija vienojas ar epni un ziņotāju dalībvalsti par termiņu, kurā atkārtoti iesniedzams grozītais ziņojums un kurš nedrīkst pārsniegt trīs mēnešus.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
1. täytäntöönpanovaltion toimivaltainen viranomainen voi kieltäytyä tunnustamasta ja panemasta täytäntöön päätöstä menetetyksi tuomitsemisesta, jos 4 artiklassa edellytettyä todistusta ei esitetä, se on puutteellinen tai se ei selvästikään vastaa päätöstä.
1. izpildes valsts kompetentā iestāde var atteikties atzīt un izpildīt rīkojumu, ja apliecinošais dokuments, kas paredzēts 4. pantā, nav sniegts, ir nepilnīgs vai acīmredzami neatbilst rīkojumam.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
7.3 kaikki jäsenvaltiot eivät selvästikään hyödynnä täysimääräisesti valtiontukia koskevien suuntaviivojen mukaisia mahdollisuuksia. tahtoa tehdä muutoksia kysymyksissä, joihin liittyy tai katsotaan liittyvän rajoituksia, ei myöskään ole tarpeeksi.
7.3 ir liecības, kas liek domāt, ka dažas dalībvalstis pilnībā neizmanto noteikumus, kādi tagad pastāv saskaņā ar valsts palīdzības vadlīnijām. turklāt jādomā, ka ir arī zināms gribas trūkums veikt izmaiņas tur, kur vai nu pastāv ierobežojumi, vai arī tiek uzskatīts, ka tādi pastāv.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
kyseessä ei selvästikään ole tuki, joka olisi tarkoitettu tukemaan taloudellisen kehityksen edistämistä alueilla, joilla elintaso on poikkeuksellisen alhainen tai joilla vajaatyöllisyys on vakava ongelma (87 artiklan 3 kohdan a alakohta).
ir pilnīgi skaidrs, ka tas nav atbalsts, kas veicina ekonomikas attīstību apgabalos, kur dzīves līmenis ir ārkārtīgi zems vai kur valda liels bezdarbs (87. panta 3. punkta a) apakšpunktā paredzētais gadījums).
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(153) vaikka yhteisön tuotannonala on osittain elpynyt sen jälkeen, kun polkumyynnin vastaiset toimenpiteet vuonna 2000 otettiin käyttöön, kyseisillä toimenpiteillä ei selvästikään vielä ole ollut täysin odotuksia vastaavaa parantavaa vaikutusta yhteisön tuotannonalaan.
(153) neraugoties uz kopienas ražošanas nozares daļējo atgūšanos pēc antidempinga pasākumu ieviešanas 2000. gadā, ir skaidrs, ka šie pasākumi vēl nav devuši gaidīto atveseļojošo ietekmi uz kopienas ražošanas nozari.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: