Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-stankoimport, moskova, venäjä;
-stankimport, maskava, krievija;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(47) määrälliset rajoitukset ovat olleet venäjän osalta voimassa vuodesta 1986. määrällisten rajoitusten puitteissa yksi venäläinen tuoja, stankoimport, on voinut tuoda tuotetta yhteisöön ilman polkumyyntitullia tietyn rajallisen määrän (rajoitus prosentteina yhteisön kulutuksesta). kynnyksen ylittävän määrän osalta tuontiin on sovellettu polkumyyntitulleja. polkumyyntiä laskettaessa ei ole tehty eroa määrällisten rajoitusten puitteissa tuotujen (77 prosenttia) ja polkumyyntitullien alaisten määrien (23 prosenttia) välillä.
(47) jāatceras, ka krievijai kopš 1986. gada bija ks. tādēļ viens krievijas importētājs, stankoimport, importēja uz kopienu fiksētu apjomu (fiksētu procentos no kopienas patēriņa), nemaksājot antidempinga maksājumu. par importa apjomu, kas pārsniedz šo slieksni, bija jāmaksā antidempinga maksājums. veiktajā aprēķinā par dempingu netika nodalīts apjoms, ko eksportēja, izmantojot ks (77%), un apjoms, uz ko attiecās antidempinga maksājums (23%).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: