Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
5.2 schengenin säännöstöä kehittävien säädösten kaksivaiheisesta täytäntöönpanomenettelystä johtuvat seuraukset
5.2. sekas attiecībā uz aktu divu posmu ieviešanas procedūru, balstoties uz Šengenas acquis
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (ey) n:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä
papildinformācija -simulācija, pilotfāze un pārejas periods priekšlikums bija vai būs pārejas perioda objekts. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
7) schengenin säännöstöä kehittävien säädösten kaksivaiheisesta täytäntöönpanomenettelystä uusille jäsenvaltioille aiheutuvat seuraukset
1. par īstermiņa vīzas pieteikuma apstrādi atbildīgā diplomātiskā pārstāvniecība vai konsulārais dienests ir:a) tās dalībvalsts diplomātiskā pārstāvniecība vai konsulārais dienests, kuras teritorijā atrodas vienīgais vai galvenais apmeklējuma galamērķis, vai arī
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ety) n:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä
ar kuru nosaka īstenošanas kārtību regulai (eek) nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem un viņu ģimenēm, kas pārvietojas kopienā
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
4.2 tässä kohdassa tarkastellaan asetuksen n:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annettua neuvoston asetusta n:o 574/72.
4.2 padomes regula nr. 574/72, ar ko nosaka regulas nr. 1408/71 izpildes kārtību.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
täytäntöönpanomenettelyt
Īstenošanas procedūras
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 7
Качество:
Источник: