Вы искали: hyväksyntäedellytykset (Финский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Lithuanian

Информация

Finnish

hyväksyntäedellytykset

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Литовский

Информация

Финский

yleiset hyväksyntäedellytykset

Литовский

bendrosios patvirtinimo sąlygos

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tiettyjen hakijoiden erityiset hyväksyntäedellytykset

Литовский

specialios tam tikrų pareiškėjų patvirtinimo sąlygos

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

elimen on vahvistettava hyväksyntäedellytykset ja julkaistava vuosittain luettelo hyväksytyistä yksittäisistä tai ryhmittyneistä tuottajista tai tuottajaorganisaatioista vähintään kuukautta ennen markkinointikauden alkua.

Литовский

ta įstaiga nustato patvirtinimo sąlygas ir kasmet, likus bent vienam mėnesiui iki pardavimo laikotarpio pradžios, skelbia patvirtintų atskirų gamintojų, gamintojų grupių ir gamintojų organizacijų sąrašą.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(20) sen varmistamiseksi, että kolmansista maista tuodut tuotteet vastaavat hygieniavaatimuksiltaan vähintään samoja tai vastaavia vaatimuksia, joita yhteisössä sovelletaan, kolmansia maita ja niiden laitoksia varten olisi otettava käyttöön hyväksyntäjärjestelmä, johon liitetään yhteisön tarkastusmenettely sen varmistamiseksi, että hyväksyntäedellytyksiä noudatetaan. kolmansista maista voidaan tuoda lemmikkieläinten ruokaa ja lemmikkieläinten ruoan raaka-aineita erilaisin edellytyksin kuin mitä yhteisössä tuotettuun tällaiseen ainekseen sovelletaan. tämä koskee erityisesti vaadittavia takeita tiettyjen hormonaalista tai tyrostaattista vaikutusta omaavien aineiden ja beta-agonistien käytön kieltämisestä kotieläintuotannossa ja direktiivien 81/602/ety, 88/146/ety ja 88/299/ety kumoamisesta 29 päivänä huhtikuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/22/ey(9) mukaisesti kiellettyjen aineiden jäämistä. sen varmistamiseksi, että tällainen lemmikkieläinten ruoka ja raaka-aineet käytetään ainoastaan tarkoitetulla tavalla, on tarpeen vahvistaa asianmukaiset valvontatoimenpiteet poikkeuksen kattaman aineksen tuontia varten.

Литовский

(20) siekiant užtikrinti, kad iš šalių, kurios nėra narės, importuojami produktai atitiktų bendrijoje taikomam higienos standartui lygų arba lygiavertį standartą, reikėtų įdiegti šalių, kurios nėra narės, ir jų įmonių patvirtinimo sistemą ir bendrijos inspektavimo tvarką, užtikrinančią, kad būtų laikomasi tokio patvirtinimo reikalavimų. importuoti iš trečiųjų šalių naminių gyvūnėlių ėdalą ir žaliavą jam galima taikant kitokius reikalavimus, nei taikomi bendrijoje gaminamoms tokios rūšies medžiagoms, ypač garantijų dėl medžiagų, draudžiamų pagal 1996 m. balandžio 29 d. tarybos direktyvą 96/22/eb dėl draudimo vartoti gyvulininkystėje tam tikras medžiagas, turinčias hormoninį ar tirostatinį poveikį, bei beta antagonistus ir dėl direktyvų 81/602/eeb, 88/146/eeb ir 88/299/eeb panaikinimo [9], likučių atveju. siekiant užtikrinti, kad toks naminių gyvūnėlių ėdalas ir žaliava jam būtų naudojami tik pagal paskirtį, būtina nustatyti atitinkamas medžiagų, kurioms taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos, importo kontrolės priemones.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,867,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK