Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(kansallisille julkisoikeudellisille yhteisöille tai julkisen palvelun tehtäviä suorittaville yhteisöille
aaaaaaaaaaaa(nacionalinei viešojo sektoriaus įstaigai(-oms), teikiančiai(-čioms) aaaaaaaaaaaaaaaaaaavisuomenines paslaugas
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tämän päätöksen mukaista rahoitustukea voidaan antaa sekä yksityisoikeudellisille että julkisoikeudellisille oikeushenkilöille.
pagal šį sprendimą teikiamos dotacijos gali būti teikiamos juridiniams asmenims, kurių veiklą reglamentuoja privatinė arba viešoji teisė.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
julkisten tuensaajien osalta ennakkomaksut maksetaan kunnille ja alueviranomaisille ja näiden yhteenliittymille sekä julkisoikeudellisille laitoksille.
viešųjų paramos gavėjų atveju avansai mokami savivaldybėms, regioninėms valdžios institucijoms ir jų asociacijoms, taip pat viešąja teise reglamentuojamoms įstaigoms.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamiseksi yhteisöjen saamisiin sovelletaan samoja kansallisten oikeusjärjestelmien etusijasääntöjä kuin jäsenvaltioiden julkisoikeudellisten yhteisöjen veronluonteisiin saamisiin.
siekiant apsaugoti finansinius interesus, bendrijų gaunamoms sumoms nacionalinės teisės sistemos suteikia tokias pačias privilegijas, kokias turi valstybių narių viešojo sektoriaus įstaigoms priklausančios finansinio pobūdžio teisės.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: