Вы искали: kehitysyhteistyöpolitiikkansa (Финский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Lithuanian

Информация

Finnish

kehitysyhteistyöpolitiikkansa

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Литовский

Информация

Финский

ety määritteli tämän jälkeen kehitysyhteistyöpolitiikkansa, joka on aikojen kuluessa muuttanutmuotoaan.

Литовский

tada europoje buvo priimtas sprendimas dėl vystymo politikos, kuri laikui bėgant kito.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

-mitä eu voisi kehitysyhteistyöpolitiikkansa puitteissa tehdä edistääkseen osaamiskiertoa ja lievittääkseen aivoviennin mahdollisia haittavaikutuksia?

Литовский

-ką pagal es vystymosi politikos kryptis galėtų padaryti es, kad skatintų%quot%protų cirkuliaciją%quot% ir išspręstų potencialiai neigiamą%quot%protų nutekėjimo%quot% poveikį?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

edistääkseen toimiensa täydentävyyttä ja tehokkuutta unioni ja jäsenvaltiot sovittavat yhteen kehitysyhteistyöpolitiikkansa sekä neuvottelevat keskenään avustusohjelmistaan, myös kansainvälisissä järjestöissä ja konferensseissa.

Литовский

siekdamos skatinti, kad jų veiksmai papildytų vienas kitą ir būtų veiksmingi, sąjunga ir valstybės narės koordinuoja savo politiką bendradarbiavimo vystymosi labui srityje ir konsultuojasi dėl savo pagalbos programų, taip pat ir tarptautinėse organizacijose ir per tarptautines konferencijas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1.edistääkseen toimiensa täydentävyyttä ja tehokkuutta unioni ja jäsenvaltiotsovittavat yhteen kehitysyhteistyöpolitiikkansa sekä neuvottelevat keskenään avustusohjelmistaan, myös kansainvälisissä järjestöissä ja konferensseissa.

Литовский

siekdamos skatinti, kad jųveiksmai papildytųvienas kitąir būtųveiksmin-gi, sąjunga ir valstybės narės koordinuoja savo vystomojo bendradarbiavimo politikąirkonsultuojasi tarpusavyje dėl savo pagalbos programų, taip pat ir tarptautinėse organizacijose ir per tarptautines konferencijas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

käsitellessään urheilua kehitysyhteistyöpolitiikkansa puitteissa eu pyrkii parhaansa mukaan luomaan synergiaa yhdistyneiden kansakuntien, jäsenvaltioiden, paikallisviranomaisten ja yksityisten tahojen nykyisten ohjelmien kanssa.

Литовский

integruodama sporto aspektą į vystymosi politiką, es stengsis kuo labiau suderinti savo veiksmus su esamomis jungtinių tautų, valstybių narių, vietos valdžios institucijų ir privačių įstaigų programomis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

edistääkseen toimiensa täydentävyyttä ja tehokkuutta unioni ja jäsenvaltiot sovittavat yhteen kehitysyhteistyöpolitiikkansa sekä neuvottelevat keskenään avustusohjelmistaan, myös kansainvälisissä järjestöissä ja konferensseissa. ne voivat ryhtyä yhteisiin toimiin.

Литовский

institucija, įstaiga ar organas, kurio aktas buvo paskelbtas negaliojančiu arba kurio neveikimas pripažintas prieštaraujančiu šiai sutarčiai, privalo imtis būtinų priemonių europos sąjungos teisingumo teismo sprendimui įvykdyti.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

yhteisö ja sen jäsenvaltiot sovittavat kehitysyhteistyöpolitiikkansa läheisesti yhteen elintarvikeapuohjelmiensa ja erityisesti elintarviketurvan parantamiseen pyrkivien toimien osalta; yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat osapuolina kyseisen alan tietyissä kansainvälisissä sopimuksissa, erityisesti elintarvikeapua koskevassa yleissopimuksessa,

Литовский

kadangi bendrija ir jos valstybės narės glaudžiai koordinuoja savo bendradarbiavimo plėtros srityje politiką pagalbos maistu programų ir operacijų, kuriomis siekiama sustiprinti maisto saugumą, atžvilgiu; kadangi bendrija kartu su savo valstybėmis narėmis yra tam tikrų tarptautinių susitarimų šioje srityje, ypač pagalbos maistu konvencijos šalis;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. tällä asetuksella perustetaan demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen rahoitusväline, josta yhteisö antaa kehitysyhteistyöpolitiikkansa sekä yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa harjoittamansa taloudellisen, teknisen ja rahoitusyhteistyön puitteissa apua demokratian ja oikeusvaltion periaatteen sekä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamisen kehittämiseksi ja lujittamiseksi.

Литовский

i) plečiant piliečių dalyvavimą ir atstovavimą politinėje veikloje, skatinant pilietinės visuomenės dialogą ir bendradarbiavimą ir padedant labiausiai remtiniems gyventojų sluoksniams;ii) remiant dalyvavimą, skatinantį sprendimų priėmimą nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygiu bei remiant vyrų ir moterų dalyvavimą lygiomis teisėmis pilietinės visuomenės, ekonominėje ir politinėje veikloje;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

62. nostaa esille ahdingon, jossa lukemattomat vakaviin pandemioihin sairastuneet ja erityisesti hi-virus/aids-tartunnan saaneet ihmiset elävät afrikan eri maissa; tunnustaa tietyissä afrikan maissa, kuten ugandassa, saavutetun edistyksen; kehottaa komissiota auttamaan yk:ta laatimaan yhteistyössä afrikan unionin kanssa kattavan strategian pandeemisten tautien ja erityisesti hi-viruksen/aidsin pitämiseksi kurissa ja sen leviämisen minimoimiseksi; vahvistaa uudelleen, että jokaisella ihmisellä on oikeus terveydenhuoltoon ja -hoitoon; kehottaa jäsenvaltioita ja komissiota asettamaan tartuntatautien ja etenkin pahenevan hi-virus/aidspandemian torjumisen kehitysyhteistyöpolitiikkansa painopistealueeksi;

Литовский

62. pabrėžia sunkią daugybės afrikos šalių piliečių, užsikrėtusių sunkiomis pandeminėmis ligomis, ypač Živ (aids), padėtį; pripažįsta, kad buvo padaryta pažanga tam tikrose afrikos šalyse, pvz., ugandoje; ragina komisiją padėti jungtinėms tautoms kartu su afrikos sąjunga plėtoti visapusę strategiją siekiant sustabdyti ir sumažinti pandeminių ligų, ypač Živ (aids), viruso plitimą; dar kartą patvirtina, kad kiekvienas žmogus turi teisę į sveikatos priežiūrą ir gydymą; ragina valstybes nares ir komisiją kovą su užkrečiamomis ligomis ir ypač su plintančia Živ (aids) pandemija priskirti didžiausiems politiniams ir finansiniams savo vystymo politikos prioritetams;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,597,172 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK