Вы искали: viljelysopimuksia (Финский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Maltese

Информация

Finnish

viljelysopimuksia

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Мальтийский

Информация

Финский

jäsenvaltioille olisi otettava käyttöön vapaaehtoinen viljelysopimuksia koskeva tarjouskilpailujärjestelmä, jotta sopimushinnat noudattaisivat paremmin markkinaolosuhteita,

Мальтийский

billi sistema mhux obbligatorja ta'rkant għall-kuntratti ta'koltivazzjoni għandha tiġi stabbilita għall-użu mill-istati membri sabiex il-prezzijiet tal-kuntratt ikunu jistgħu jirriflettu l-kondizzjonijiet tas-suq;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. jäsenvaltiot ottavat käyttöön niitä ensimmäisen jalostusasteen yrityksiä koskevan hyväksymisjärjestelmän, joilla on lupa tehdä viljelysopimuksia.

Мальтийский

2. l-istati membri għandhom jagħmlu arranġamenti għall-għotja ta'l-awtorizzazzjoni lill-ewwel proċessaturi biex jiffirmaw kuntratti ta'koltivazzjoni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ensimmäisen jalostusasteen yritys ei saa solmia viljelysopimuksia eikä vastaanottaa korvausta palkkiosummasta sellaisista määristä, jotka ylittävät sille tai tuottajalle myönnetyn kiintiön.

Мальтийский

proċessur ewlieni m'għandux jiffinalizza kuntratti tal-koltivazzjoni jew jirċievi ħlas lura għall-ammont tal-fond fuq kwantitajiet ’il fuq mill-kwota allokata lilu, jew lill-koltivatur.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. paikalla tehtävien tarkastusten on vuonna 2004 katettava vähintään kolme prosenttia tuottajista, jotka ovat tehneet viljelysopimuksia tärkkelystä tuottavien yritysten kanssa.

Мальтийский

2. spezzjonijiet fuq il-post għandhom ikopru fil-każ ta'l-2004 ta'l-anqas 3% tal-produtturi wara li jkunu ġew konklużi kuntratti għall-kultivazzjoni ma'impriżi li jipproduċu l-lamtu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-viljelysopimuksia koskevan tarjouskilpailujärjestelmän käyttöönotto, mukaan lukien ensimmäisen ostajan mahdollisuus maksaa mahdollisia tarjouksia vastaava hinta.";

Мальтийский

-l-iskema ta'irkant għall-kuntratt ta'koltivazzjoni, inkluża l-għażla ta'l-ewwel xerrej li jlaħħaq kull offerta."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

g) lopullinen luovutus koskee ainoastaan tuottajia, jotka voivat osoittaa, että viljelysopimuksia on tehty viimeksi kuluneiden kolmen vuoden aikana niiden kiintiöiden osalta, joita luovutus koskee.

Мальтийский

(g) it-trasferiment permanenti għandu japplika biss għal produtturi li jġibu prova li fl-aħħar tliet snin ġew konklużi kuntratti għat-tkabbir għall-kwoti involuti fit-trasferiment.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

6) olisi otettava käyttöön viljelysopimuksia koskeva tarjouskilpailujärjestelmä, jotta tupakan sopimushinnat heijastavat mahdollisimman hyvin markkinasuhdanteita; tämän järjestelmän olisi oltava jäsenvaltioille valinnainen niiden erilaisten rakenteiden huomioon ottamiseksi,

Мальтийский

(6) billi sistema ta'irkant għall-kuntratti ta'koltivazzjoni għandha titwaqqaf biex il-prezzijiet tal-kuntratti għat-tabakk jirriflettu verament il-kondizzjonijiet tas-suq; billi din is-sistema għandha tkun mhux obbligatorja għall-istati membri, biex jingħata kont ta'l-istrutturi differenti tagħhom;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio katsoi, että järjestöt olivat tehneet samalla ajanjaksolla salaista yhteistyötä raakatupakan hintojen vaihteluvälien ja vähimmäishintojen osalta ja että ne neuvottelivat niistä yhdessä jalostajien kanssa keskustellessaan vakiomuotoisista viljelysopimuksista. komissio määräsi kullekin järjestölle symbolisen 1 000 euron sakon, sillä se otti huomioon kansallisen sääntelykehyksen vaikutuksen järjestöjen käytäntöön.

Мальтийский

ilkummissjoni sabet li dawn iehmu matul l-istess perjodu dwar il-meded tal-prezzijiet u l-prezzijiet minimi tat-tabakk mhux ipproċessat li mbagħad kellhom jinnegozjaw kollettivament ma’ dawk li jipproċessaw it-tabakk meta jiddiskutu l-kuntratti standard tal-koltivazzjoni u imponiet fuqhom multa simbolika ta’ 1 000 ewro kull wieħed biex jittieħed f’kunsiderazzjoni r-rwol li għandu l-qafas regolatorju fuq l-imġiba tagħhom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,677,243 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK