Вы искали: eivätkä (Финский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Maori

Информация

Finnish

eivätkä

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Маори

Информация

Финский

eivätkä he kyenneet vastaamaan tähän.

Маори

a kihai i taea e ratou te utu enei kupu ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

he napisivat teltoissansa eivätkä kuulleet herran ääntä.

Маори

heoi amuamu ana i roto i o ratou teneti, kihai i whakarongo ki te reo o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

he pitivät halpana ihanan maan eivätkä uskoneet hänen sanaansa.

Маори

ae ra, i whakahawea ratou ki te whenua ahuareka; kihai ratou i whakapono ki tana kupu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hän sitoo vedet pilviinsä, eivätkä pilvet halkea niiden alla.

Маори

e takaia ana e ia nga wai ki roto ki ana kapua matotoru; a kahore te kapua e pakaru i raro i a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta pian he unhottivat hänen tekonsa eivätkä odottaneet hänen neuvoansa.

Маори

hohoro tonu to ratou wareware ki ana mahi: kihai i taria e ratou tona whakaaro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sillä kaikki he etsivät omaansa eivätkä sitä, mikä kristuksen jeesuksen on.

Маори

ko ta te katoa hoki e rapu nei, ko ta ratou ake, kahore nga mea a ihu karaiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eivätkä kiinnittäisi huomiotansa juutalaisiin taruihin eikä totuudesta pois kääntyvien ihmisten käskyihin.

Маори

kei tahuri hoki ratou ki nga kupu tito a nga hurai, ki nga ture a nga tangata e whakaputa ke ana i te pono

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eivät iäkkäät ole viisaimmat, eivätkä vanhukset yksin ymmärrä, mikä on oikein.

Маори

ko nga tangata nunui, kahore o ratou whakaaro nui, ko nga kaumatua, kahore e matau ki te whakawa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hän, joka kuljetti heitä syvyyksissä niinkuin hevosia erämaassa, eivätkä he kompastelleet?

Маори

i arahi nei i a ratou i waenganui o te moana, ano he hoiho i te koraha, te hinga ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jotka häneltä jäävät, ne saattaa rutto hautaan, eivätkä hänen leskensä pidä itkiäisiä.

Маори

ko ona morehu ka tanumia ki te mate; e kore ano hoki ana pouaru e tangi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta fariseukset ja lainoppineet tekivät turhaksi jumalan aivoituksen heitä kohtaan eivätkä ottaneet johannekselta kastetta.

Маори

ko nga parihi ia ratou ko nga kaiwhakaako o te ture i whakakahore i ta te atua whakaaro ki a ratou, kihai nei ratou i iriiria e ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eivätkä, mitä hän teki teille erämaassa, aina siihen saakka, kunnes te tulitte tähän paikkaan,

Маори

i nga mea hoki i mea ai ia ki a koutou i te koraha, a tae noa mai koutou ki tenei wahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eivät varkaat, ei ahneet, ei juomarit, ei pilkkaajat eivätkä anastajat saa periä jumalan valtakuntaa.

Маори

nga tangata tahae, nga tangata apo, nga haurangi, te hunga taunu, te hunga hao taonga ranei, e whiwhi ki te rangatiratanga o te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eivätkä löytäneet hänen ruumistaan, ja tulivat ja sanoivat myös nähneensä enkelinäyn, ja enkelit olivat sanoneet hänen elävän.

Маори

heoi, i te korenga i kitea e ratou tona tinana, ka hoki mai, ka mea, i kitea ano e ratou he putanga anahera, e ki ana mai kei te ora ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eivätkä he enää ole pakanain ryöstettävinä, eivätkä metsän pedot heitä syö, vaan he asuvat turvassa, kenenkään peloittelematta.

Маори

a, e kore ratou e waiho i muri nei hei pahuatanga ma nga iwi, e kore hoki e kainga e te kirehe o te whenua; engari ka noho humarie ratou, te ai he kaiwhakawehi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eivätkö he mitään käsitä, kaikki nuo väärintekijät, jotka saavat leipänsä syömällä minun kansaani eivätkä avuksensa huuda herraa?

Маори

e kore ranei e mohio nga kaimahi katoa o te kino? e kai nei i toku iwi, me te mea e kai taro ana, a kahore e karanga ki a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eivätkä israelilaiset enää muistaneet herraa, jumalaansa, joka oli pelastanut heidät kaikkien heidän vihollistensa käsistä, jotka asuivat heidän ympärillään.

Маори

kihai ano hoki nga tamariki a iharaira i mahara ki a ihowa, ki to ratou atua, i whakaora nei i a ratou i te ringa o o ratou hoariri katoa i tetahi taha, i tetahi taha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja he olivat kaikki hämmästyksissään eivätkä tienneet, mitä ajatella, ja sanoivat toinen toisellensa: "mitä tämä mahtaakaan olla?"

Маори

a miharo katoa ana ratou, pohehe ana, ka mea tetahi ki tetahi, he aha tenei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

israelin ylpeys syyttää häntä vasten silmiä, eivätkä he palaja herran, jumalansa, tykö, eivät etsi häntä, vaikka kaikki näin on.

Маори

ko te whakapehapeha o iharaira e whakaatu ana ki tona aroaro: heoi kihai ratou i hoki ki a ihowa, ki to ratou atua, a ahakoa ko tenei katoa, kahore ratou i rapu i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

miksi minä näen heidän peljästyvän, peräytyvän? heidän sankarinsa sortuvat. he syöksyvät pakoon eivätkä käänny; kauhistus on kaikkialla, sanoo herra.

Маори

he aha ahau i kite ai i tenei? kei te powera ratou, kua hoki ki muri; kua whati noa atu, kihai hoki i titiro whakamuri: kei nga taha katoa te wehi, e ai ta ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,688,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK