Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
autuaita ovat murheelliset, sillä he saavat lohdutuksen.
ka koa te hunga e tangi ana: ka whakamarietia hoki ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niinkuin äiti lohduttaa lastansa, niin minä lohdutan teitä, ja jerusalemissa te saatte lohdutuksen.
ka rite hoki ki te tangata e whakamarietia ana e tona whaea, ka whakamarie ano ahau ki a koutou; ka whai whakamarietanga ano koutou i roto i huriharama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
herra, minä ajattelen sinun tuomioitasi, tuomioitasi hamasta ikiajoista asti, ja minä saan lohdutuksen.
i mahara ahau ki au whakaritenga, e ihowa, o tua iho; a marie ana toku ngakau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kiitetty olkoon meidän herramme jeesuksen kristuksen jumala ja isä, laupeuden isä ja kaiken lohdutuksen jumala,
kia whakapaingia te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu karaiti, te matua o nga mahi tohu, te atua o te whakamarie katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mutta kärsivällisyyden ja lohdutuksen jumala suokoon teille, että olisitte yksimieliset keskenänne, kristuksen jeesuksen mielen mukaan,
heoi ma te atua o te manawanui, o te whakamarie, e hoatu ki a koutou kia kotahi te whakaaro o tetahi ki tetahi, kia rite ki ta karaiti ihu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
minä olen nähnyt hänen tiensä, mutta minä parannan hänet ja johdatan häntä ja annan jälleen lohdutuksen hänelle ja hänen surevillensa.
kua kite ahau i ona ara, ka rongoatia ano ia e ahau: ka arahi ano ahau i a ia, ka whakahoki ano i nga whakamarietanga ki a ia, ki ona tangata ano hoki e tangi ana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja meidän herramme jeesus kristus itse ja jumala, meidän isämme, joka on rakastanut meitä ja armossa antanut meille iankaikkisen lohdutuksen ja hyvän toivon,
na, ma to tatou ariki, ma ihu karaiti pu ano, ma te atua, ma to tatou matua, i aroha mai nei ki a tatou, i homai nei i te whakamarie mutungakore, me te mea pai e tumanakohia atu nei, he meatanga na te aroha noa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja iisak vei rebekan äitinsä saaran majaan ja otti hänet luokseen, ja hänestä tuli hänen vaimonsa, ja hän rakasti häntä. niin iisak sai lohdutuksen äitinsä kuoltua.
na ka kawea ia e ihaka ki te teneti o tona whaea, o hara, a tangohia ana e ia a ripeka, a ka noho ia hei wahine mana; a ka aroha ia ki a ia: a ka whai tanga manawa a ihaka i muri i te matenga o tona whaea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"kuulkaa, kuulkaa minun sanojani ja suokaa minulle se lohdutus!
ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование