Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
valista kasvosi palvelijallesi, pelasta minut armossasi.
kei whakama ahau, e ihowa; kua karanga hoki ahau ki a koe: kia whakama te hunga kino, kia takoto puku i te reinga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kirkasta kasvosi palvelijallesi ja opeta minulle käskysi.
kia marama mai tou mata ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinä osoitat palvelijallesi hyvyyttä sanasi jälkeen, herra.
pai rawa tau hanga ki tau pononga, e ihowa; rite tonu ki tau kupu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tee palvelijallesi armosi jälkeen ja opeta minulle käskysi.
kia rite ki tou aroha tau mahi ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anna palvelijallesi toteutua lupauksesi, joka on annettu sinua pelkääville.
whakapumautia tau kupu ki tau pononga, e wehi nei ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tee palvelijallesi hyvin, että minä eläisin ja noudattaisin sinun sanaasi.
kia atawhai ki tau pononga, kia ora ai ahau; kia puritia ai hoki tau kupu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinun armosi olkoon minun lohdutukseni, niinkuin sinä olet palvelijallesi luvannut.
tena ra, waiho tau mahi tohu hei whakamarie moku; kia rite ki tau kupu ki tau pononga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
muista sana, jonka olet palvelijallesi puhunut, sillä sinä olet antanut minulle toivon.
maharatia te kupu ki tau pononga, no te mea kua meinga ahau e koe kia tumanako atu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja nyt, herra, sinä olet jumala; ja kun olet luvannut palvelijallesi tämän hyvän,
na ko koe, e ihowa, te atua, a kua korerotia e koe tenei mea pai ki tau pononga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
käänny minun puoleeni, ole minulle armollinen, anna voimasi palvelijallesi, auta palvelijattaresi poikaa.
tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau: homai tou kaha ki tau pononga, whakaorangia te tama a tau pononga wahine
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niin toteutukoon nyt, herra, israelin jumala, sinun sanasi, jonka puhuit palvelijallesi daavidille.
na kia mana aianei, e ihowa, e te atua o iharaira, au kupu i korero ai koe ki tau pononga, ki a rawiri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niin toteutukoot nyt, israelin jumala, sinun sanasi, jotka puhuit palvelijallesi daavidille, minun isälleni.
na kia mana aianei, e te atua o iharaira, au kupu i korero ai koe ki tau pononga, ki toku papa, ki a rawiri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
herra jumala, älä hylkää voideltuasi; muista armolupauksiasi, jotka annoit daavidille, palvelijallesi."
e ihowa, e te atua, kaua e whakahokia te kanohi o tau i whakawahi ai; maharatia nga mahi atawhai i tau pononga, i a rawiri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
me olemme pahoin tehneet sinua vastaan; emme ole noudattaneet käskyjä, säädöksiä ja oikeuksia, jotka sinä annoit palvelijallesi moosekselle.
he rawa ta matou mahi ki a koe, kihai hoki i pupuri i nga whakahau, i nga tikanga, i nga whakaritenga i whakahaua e koe ki tau pononga ki a mohi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anna sentähden palvelijallesi kuuliainen sydän tuomitakseni sinun kansaasi ja erottaakseni hyvän pahasta; sillä kuka voi muuten tätä sinun suurta kansaasi tuomita?"
heoi homai ki tau pononga he ngakau e mahara ana ki te whakahaere tikanga ki tau iwi, ki te wehe i te pai, i te kino: ko wai hoki e ahei te whakahaere tikanga mo tenei iwi nui au
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sinä olet pitänyt, mitä puhuit palvelijallesi daavidille, minun isälleni. minkä sinä suullasi puhuit, sen sinä kädelläsi täytit, niinkuin nyt on tapahtunut.
i mau tonu ra i a koe nga mea i korerotia e koe ki tau pononga, ki toku papa, ki a rawiri; ae ra, i korerotia e tou mangai, a kua rite nei i tou ringa; koia ano tenei inaiane
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
muista sana, jonka sinä annoit palvelijallesi moosekselle, sanoen: `jos te tulette uskottomiksi, niin minä hajotan teidät kansojen sekaan;
tena, maharatia te kupu i whakahaua e koe ki tau pononga, ki a mohi, i mea ra koe, ki te poka ke ta koutou, ka whakamararatia atu koutou e ahau ki roto ki nga iwi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
minä olen liian halpa kaikkeen siihen armoon ja kaikkeen siihen uskollisuuteen, jota sinä olet palvelijallesi osoittanut; sillä ainoastaan sauva kädessäni minä kuljin tämän jordanin yli, ja nyt on minulle karttunut kaksi joukkoa.
he iti rawa ahau, he nui au arohatanga katoa, me te pono katoa hoki i whakaputaina mai e koe ki tau pononga; i whiti mai hoki ahau me toku tokotoko i tenei horano; a ka rua nei oku ropu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tee siis laupeus palvelijallesi, koska olet ottanut palvelijasi herran liittoon kanssasi. mutta jos minussa on vääryys, niin surmaa sinä minut; sillä miksi sinä veisit minut isäsi eteen?"
na reira kia pai tau mahi ki tau pononga, nau nei hoki i mea tau pononga kia uru taua ki ta ihowa kawenata. otiia ki te mea he kino toku, mau ahau e whakamate; kia kawea atu hoki ahau e koe ki tou papa hei aha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
`herra, herra, sinä olet alkanut näyttää palvelijallesi valtasuuruuttasi ja väkevää kättäsi; sillä kuka on se jumala taivaassa tai maassa, joka voi tehdä sellaisia töitä ja niin voimallisia tekoja kuin sinä?
e te ariki, e ihowa, kua timata nei koe te whakakite ki tau pononga i tou nui, i tou ringa kaha: ko wai hoki te atua i te rangi, i te whenua ranei, e pena ana te mahi me au mahi, he rite ranei ki a koe te kaha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: