Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
silloin samuelille tuli tämä herran sana:
katahi ka puta te kupu a ihowa ki a hamuera, ka mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silloin herra puhui joosualle sanoen:
na ka korero a ihowa ki a hohua, ka mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silloin mies kumartui maahan ja rukoili herraa
na tuohu ana taua tangata, koropiko ana ki a ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silloin israel asetti väijytyksiä gibean ympärille.
katahi ka whakatakotoria he pehipehi e iharaira mo kipea a taka noa, taka noa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja silloin minä anoin herralta armoa sanoen:
i inoi ano ahau i taua wa ki a ihowa, i mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silloin hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset.
katahi ia ka whakamakoha i o ratou hinengaro, kia matau ai ki nga karaipiture
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silloin herra vastasi jobille tuulispäästä ja sanoi:
katahi a ihowa ka whakahoki kupu ki a hopa i roto i te tukauati, a ka mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silloin ihminen menee töihinsä ja askaroitsee iltaan asti.
ko te tangata ka haere ki ana hanga, ki tana mahi, a ahiahi noa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silloin astui heti kaldealaisia miehiä esiin syyttämään juutalaisia.
heoi i taua wa ka haere mai etahi karari, ka whakahe ki nga hurai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja heillä oli silloin kuuluisa vanki, jota sanottiin barabbaaksi.
i reira ano i a ratou tetahi herehere ingoa nui, ko parapa te ingoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silloin he kävivät häneen käsiksi ja ottivat hänet kiinni.
na ka mau o ratou ringa ki a ia, a hopukina ana ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja silloin minä teen teille, niinkuin aioin tehdä heille."
na, ko nga mea i whakaaro ahau hei meatanga ki a ratou, ka meatia e ahau ki a koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
silloin daniel vastasi kuninkaalle: "kuningas eläköön iankaikkisesti!
na ka mea a raniera ki te kingi, e te kingi, kia ora tonu koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kuka saattaa käräjöidä minua vastaan? silloin minä vaikenen ja kuolen.
ko wai ia hei totohe ki ahau? ka whakarongo puku hoki ahau aianei, a ka hemo ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ensimmäisenä päivänä on pyhä kokous; älkää silloin yhtäkään arkiaskaretta toimittako.
hei te ra tuatahi te huihuinga tapu: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ensimmäisenä päivänä pidettäköön pyhä kokous; älkää silloin yhtäkään arkiaskaretta toimittako.
hei te ra tuatahi he huihuinga tapu: kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ensimmäisenä päivänä olkoon teillä pyhä kokous, silloin älkää yhtäkään arkiaskaretta toimittako.
hei te ra tuatahi he huihuinga tapu ma koutou: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja kahdeksantena päivänä olkoon teillä juhlakokous; älkää silloin yhtäkään arkiaskaretta toimittako,
hei te waru o nga ra he huihuinga nui ma koutou: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kun kristus, meidän elämämme, ilmestyy, silloin tekin hänen kanssaan ilmestytte kirkkaudessa.
i te whakakitenga mai o te karaiti, o to tatou ora, ko reira hoki koutou whakakitea tahitia ai me ia i runga i te kororia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silloin hän sanoi: "annettakoon suunemilainen abisag sinun veljellesi adonialle vaimoksi".
a ka mea tera, kia hoatu a apihaka hunami hei wahine ma tou tuakana, ma aronia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование