Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vielä kuningas teetti suuren norsunluisen valtaistuimen ja päällysti sen puhdistetulla kullalla.
a i hanga e te kingi tetahi torona nui ki te rei, whakakikoruatia iho ki te koura pai rawa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
`minä vahvistan sinun jälkeläisesi ikiajoiksi ja rakennan sinulle valtaistuimen polvesta polveen`". sela.
ka whakamoemiti ano nga rangi, e ihowa, ki au mahi whakamiharo; ki tou pono hoki i roto i te whakaminenga o te hunga tapu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
minä otan pois kuninkuuden saulin suvulta ja pystytän daavidille valtaistuimen israeliin ja juudaan, daanista aina beersebaan asti."
hei whakawhiti atu i te kingitanga i te whare o haora, hei whakapumau hoki i te torona o rawiri i roto i a iharaira, i roto i a hura, mai i rana a peerehepa atu ana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja kaikki enkelit seisoivat piirissä valtaistuimen ja vanhinten ja neljän olennon ympärillä ja lankesivat kasvoilleen valtaistuimen eteen ja kumartaen rukoilivat jumalaa,
na ko nga anahera katoa e tu ana i nga taha katoa o te torona, i nga taha hoki o nga kaumatua, o nga mea ora e wha; a ka tapapa ratou ki mua i te torona, ka koropiko ki te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja istuja oli näöltänsä jaspis- ja sardionkiven kaltainen; ja valtaistuimen ympärillä oli taivaankaari, näöltänsä smaragdin kaltainen.
a ko tera i noho ra rite tonu ki te titiro atu ki te kohatu hahapa, ki te harariu: he aniwaniwa hoki i nga taha katoa o te torona, ko te ahua ki te titiro atu kei to te emerara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja valtaistuimesta lähti salamoita ja ääniä ja ukkosen jylinää; ja valtaistuimen edessä paloi seitsemän tulisoihtua, jotka ovat ne seitsemän jumalan henkeä.
na ka puta mai i roto i te torona he uira, he reo, he whatitiri. a tera nga rama ahi e whitu e ka ana i mua i te torona; ko nga wairua e whitu enei o te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoida sinä minun taloani, ja sinun käskyäsi totelkoon kaikki minun kansani; ainoastaan valtaistuimen puolesta minä olen sinua korkeampi."
ko koe hei rangatira mo toku whare, a ma tau kupu toku iwi katoa e tohutohu; ko te torona anake te mea e nui ake ai ahau i a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja tuli eräs muu enkeli ja asettui alttarin ääreen pitäen kultaista suitsutusastiaa, ja hänelle annettiin paljon suitsukkeita pantavaksi kaikkien pyhien rukouksiin kultaiselle alttarille, joka oli valtaistuimen edessä.
a ka haere mai tetahi atu anahera, ka tu ki runga o te aata, he tahu koura tana; a he maha nga whakakakara i hoatu ki a ia, hei tapiri mana ki nga inoi a te hunga tapu katoa ki runga ki te aata koura i mua i te torona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silmät luotuina uskon alkajaan ja täyttäjään, jeesukseen, joka hänelle tarjona olevan ilon sijasta kärsi ristin, häpeästä välittämättä, ja istui jumalan valtaistuimen oikealle puolelle.
me te titiro pu ano ki a ihu, ki te kaitimata, ki te kaiwhakaoti i te whakapono; i whakaaro hoki ia ki te hari i tona aroaro, a whakamanawanui ana ki te ripeka, whakahawea ana ki te whakama, na kua noho ki matau o te torona o te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hän on rakentava temppelin minun nimelleni. hän on oleva minun poikani, ja minä olen oleva hänen isänsä. ja minä vahvistan hänen kuninkuutensa valtaistuimen ikuisiksi ajoiksi.`
mana e hanga he whare mo toku ingoa; ko ia hei tama ki ahau, ko ahau hei papa ki a ia. na ka whakapumautia e ahau te torona o tona kingitanga ki a iharaira a ake ake
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sitten minä näin, ja katso: taivaanvahvuuden yläpuolella, joka oli kerubien pään päällä, oli ikäänkuin safiirikivi, näöltään valtaistuimen kaltainen; se näkyi heidän yläpuolellansa.
katahi ahau ka titiro atu, nana, i te kikorangi, i runga ake i te mahunga o nga kerupima, ka kitea i runga i a ratou me te mea he kohatu hapaira, rite tonu ki te ahua o te torona ki te titiro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
`taivas on minun valtaistuimeni ja maa minun jalkojeni astinlauta; minkäkaltaisen huoneen te minulle rakentaisitte, sanoo herra, tai mikä paikka olisi minun leposijani?
ko te rangi toku torona, ko te whenua toku turanga waewae; he whare pehea ta koutou e hanga ai moku? e ai ta te ariki: a ko tehea te wahi e okioki ai ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: