Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toimiala kalastus, ympäristönsuojelu ja perinteisten kalastusyhteisöjen kehittäminen
industriesektor fischerei, umweltschutz und förderung traditioneller fischergemeinden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tällä hetkellä se näyttää todella synkältä kalastusyhteisöjen näkökulmasta.
für diese fischergemeinden stellt sie sich jedenfalls sehr düster dar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
lopuksi totean, että meidän on mahdollistettava kalastusyhteisöjen toiminnan monipuolistuminen.
nicht zuletzt müssen wir den fischereigemeinden auch die möglichkeit zur diversifizierung geben.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
kalastusyhteisöjen toimeentulo on tulevaisuudessa riippuvainen merten ja rannikoiden ekosysteemien suojelemisesta.
die einkommensquellen der fischer und fischerorte werden auch künftig nur dann gesichert sein, wenn die marinen und litoralen Ökosysteme erhalten bleiben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
monien kalastusyhteisöjen taloudellinen elinkelpoisuus on tietyssä määrin riippuvainen syvänmeren kalastuksesta.
die wirtschaft zahlreicher fischereigemeinden hängt in gewissem maße von der tiefseefischerei ab.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kieltoalueen käyttöönotolla oli myös tärkeä asema tasapainon saamisessa eri laivastojen ja kalastusyhteisöjen välille.
die errichtung dieser schutzzone hat außerdem eine wichtige rolle bei der herstellung eines ausgewogenen verhältnisses zwischen den verschiedenen fangflotten und fischereigemeinden gespielt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
rannikoiden kalastusyhteisöjen tärkeys on jätetty ilmeisesti täysin huomiotta tai siihen on suhtauduttu halveksuen.
die bedeutung lebensfähiger küstenfischergemeinden scheint völlig ignoriert oder mit verachtung behandelt worden sein.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
näillä luonteeltaan kaupallisilla sopimuksilla edistetään myös kestävää kalavarojen hoitoa ja paikallisten kalastusyhteisöjen kehittämistoimia.
diese abkommen, die kommerzieller natur sind, können auch zu einer nachhaltigen bewirtschaftung der fischereiressourcen und zur entwicklung der lokalen fischereigemeinden beitragen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
paikallisten kalastusyhteisöjen osalta hyöty on varmasti vähäinen ja paikallisten kalastusalueiden ekologian kannalta todellakin olematon.
die örtlichen fischereigemeinden profitieren sicherlich wenig davon und für die Ökologie der lokalen fischerei haben sie keinerlei vorteile.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
alalla on mielestäni välttämättä keskityttävä nykyistä enemmän entistä pienempään määrään aluksia, ja kalastusyhteisöjen on monipuolistettava toimintaansa.
ich denke, es ist unvermeidlich, dass sich der sektor stärker auf weniger schiffe konzentriert, und die fischercigemeinschaften werden ihre aktivitäten diversifizieren müssen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
olen varma, että monet skotlantilaisten kalastusyhteisöjen jäsenet kadehtivat nykyään grönlantia, joka on ykp: n ulkopuolella.
was das fischereiabkommen mit grönland betrifft, beneiden sicher viele schottische fischfangregionen grönland in diesen tagen darum, dass es nicht der gemeinsamen fischereipolitik unterliegt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
kun prestigen marraskuinen haaksirikko peitti galician rannat mustaan öljyyn, aloimme kuitenkin etsiä hätäapukeinoja lievittääksemme alueen kalastusyhteisöjen kärsimystä.
als jedoch im november vergangenen jahres die havarie der' prestige' geschah und die galicische küste von einer schicht schwarzen Öls bedeckt wurde, begannen wir nach soforthilfe zu suchen, um die katastrophalen auswirkungen auf die fischer in der region zu lindern.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
siinä ei ole onnistuttu säilyttämään elinkelpoisia kalastusyhteisöjä rannikolla.
es ist ihr nicht gelungen, entlang der küsten die Überlebensfähigkeit der vom fischfang abhängigen kommunen sicherzustellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: