Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sääntelyn katvealueiden hyväksikäytön välttämisen tulee olla yksi vihreän kirjan keskeisistä tavoitteista.
ein schwerpunktziel des grünbuchs sollte es sein, das risiko einer aufsichtsarbitrage zu verhindern.
johdonmukainen lähestymistapa on myös ratkaisevan tärkeää, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö.
auch zur verhinderung von aufsichtsarbitrage ist ein einheitliches vorgehen unumgänglich.
1.4 sääntelyn katvealueiden hyväksikäytön välttämisen tulee olla yksi vihreän kirjan keskeisistä tavoitteista.
1.4 ein schwerpunktziel des grünbuchs sollte es sein, das risiko einer aufsichtsarbitrage zu verhindern.
1.4 komitea katsoo, että sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttöön puuttuminen on ratkaisevan tärkeää finanssipalvelualan uudistusten2 kannalta.
1.4 begrüßt der ewsa angesichts der entscheidenden bedeutung der lösung des problems der arbitrage für die reform der finanzdienstleistungen2 das detaillierte maßnahmenpaket3 und insbesondere die stärkung des rahmens für die bankenaufsicht zur begrenzung von ansteckungs- und arbitragerisiken;
lainsäädännön puuttuminen eu:n tasolla on luonut epätasapuoliset toimintaedellytykset ja mahdollisuuden sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttöön.
das fehlen einer eu-rechtlichen regelung hat dazu geführt, dass keine gleichen wettbewerbsbedingungen herrschen und banken versucht sind, ihre tätigkeit tendenziell dorthin zu verlagern, wo die gesetzlichen und regulatorischen auflagen am niedrigsten sind.
tämä johtaa epätasapuolisiin toimintamahdollisuuksiin ja sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttöön pankkien toimiessa yhtenäismarkkinoilla, sillä kohtelussa jäsenvaltioiden välillä olevat erot vaikuttavat hybridipääomainstrumenttien liikkeeseenlaskukustannuksiin.
dies führt dazu, dass keine gleichen wettbewerbsbedingungen herrschen und banken innerhalb des binnenmarkts ihre tätigkeit tendenziell dorthin verlagern, wo die gesetzlichen und regulatorischen auflagen am niedrigsten sind, denn die unterschiedliche behandlung hybrider finanzinstrumente wirkt sich auf die kosten für deren auflage aus.
jäsenvaltioiden nykyiset toisistaan poikkeavat seuraamusjärjestelmät edesauttavat sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttöä ja vaarantavat rahoituspalvelujen sisämarkkinoiden päätavoitteiden eli markkinoiden luotettavuuden ja avoimuuden saavuttamisen.
die zwischen den sanktionsregelungen der mitgliedstaaten bestehenden unterschiede fördern aufsichtsarbitrage und behindern die letztlich angestrebten ziele der marktintegrität und transparenz im binnenmarkt für finanzdienstleistungen.
kansallisilla sääntelyviranomaisilla olisi tarkasti määriteltyjen digitaalisten katvealueiden osalta oltava mahdollisuus järjestää kiinnostuksenilmaisupyyntöjä kartoittaakseen sellaiset yritykset, jotka haluavat investoida erittäin suuren kapasiteetin verkkoihin.
im fall von spezifischen und genau definierten gebieten mit netzausbaudefizit sollten die nationalen regulierungsbehörden die möglichkeit haben, zu interessenbekundungen aufzurufen, um festzustellen, welche unternehmen zu investitionen in netze mit sehr hoher kapazität bereit sind.
e) mitä toimenpiteitä voitaisiin harkita sen varmistamiseksi, että varjopankkitoimintaa kohdellaan yhdenmukaisesti kansainvälisellä tasolla, ja sääntelyn katvealueiden hyväksikäytön välttämiseksi eri puolilla maailmaa?
e) welche maßnahmen könnten in betracht gezogen werden, um eine international einheitliche behandlung des schattenbankwesens zu gewährleisten und globale regulierungsarbitrage zu verhindern?
eu:n tason toiminnalla voidaan välttää seuraamuksia ja kansallisten viranomaisten tutkintavaltuuksia koskevan lainsäädäntökehyksen hajanaisuus ja heikkous, jolloin sillä voidaan osaltaan vaikuttaa sääntelyn katvealueiden hyväksikäytön poistamiseen.
maßnahmen auf eu-ebene können divergenzen und schwächen in dem für sanktionen und die ermittlungsbefugnisse nationaler behörden geltenden rechtsrahmen verhindern und so einen beitrag zur beseitigung von gelegenheiten für aufsichtsarbitrage leisten.
erot lisäävät toimituspuutteiden määrää rajatylittävissä kaupoissa ja myös sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttöä (erityisesti kilpailutilanteessa t2s-järjestelmän käyttöönoton jälkeen).
dies führt zu einer erhöhten anzahl gescheiterter abwicklungen bei grenzüberschreitenden geschäften und begünstigt eine aufsichtsarbitrage (insbesondere in wettbewerbssituationen nach inbetriebnahme von t2s).
(4) yhdenmukaisen sääntelykehyksen laatiminen on tarpeen, jotta voidaan säilyttää markkinoiden luotettavuus, välttää lainsäädännön katvealueiden mahdollista hyväksikäyttöä ja tarjota markkinaosapuolille enemmän oikeusvarmuutta ja yksinkertaisempaa sääntelyä.
(4) es muss ein einheitlicher rahmen geschaffen werden, um die marktintegrität zu wahren, potenzieller aufsichtsarbitrage vorzubeugen und den marktteilnehmern mehr rechtssicherheit und unkompliziertere vorschriften zu bieten.
eamv:n tehtävänä on varmistaa, että tilanteita, joiden vaikutukset ulottuvat rajojen yli, käsitellään – mahdollisuuksien mukaan – samalla tavalla, jolloin sääntelyn katvealueiden hyväksikäytön ja markkinoiden epävakauden mahdollisuus pienenee.
die esma wird bei situationen mit grenzübergreifenden auswirkungen soweit möglich für ein einheitliches vorgehen sorgen, um die gefahr von aufsichtsarbitrage und marktinstabilität zu mindern.