Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lauttaliikenne
fähre
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kreikan lauttaliikenne
greek ferries
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kreikan lauttaliikenne (
griechische fähren (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kreikan ja italian välinen lauttaliikenne kenne
güterumschlag zwischen griechenland und italien
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
säännöllinen henkilö- ja lauttaliikenne jäsenvaltioiden välillä
linienverkehr mit fahrgastschiffen und fahrgastfÄhrschiffen zwischen den mitgliedstaaten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
lauttaliikenne on yhteistyön ja hyödyn välttämätön edellytys.
der fährverkehr ist eine notwendige voraussetzung für zusammenarbeit und austausch.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erityisesti pohjoismaiden välinen lauttaliikenne saa merkittävän osan tuloistaan verottamasta myynnistä.
sollte man hier nicht eine gemeinsame aktion im sinn einer vernünftigen dezimierung dieses bestands ins auge fassen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kreikan ja italian välinen lauttaliikenne uniworld valpak van den bergh foods verbändevereinigung volkswagen
uniworld valpak van den bergh foods verbändevereinigung volkswagen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on erittäin epävarmaa, säilyykö tämä lauttaliikenne, jos tax-free-myynti lakkautetaan.
es ist sehr zweifelhaft, ob diese fährverbindung die abschaffung des tax free-verkaufs überleben würde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
imo:n ehdotukset huomioon ottaen komission on siis varmistettava, että lauttaliikenne ei kärsi kilpailuhaitoista.
in anbetracht der vorschläge auf imo-ebene wird die kommission dafür sorge tragen müssen, dass die fährschifffahrt keine wettbewerbsnachteile erfährt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
niinpä tällainen liikenne luetaan liitetyssä kabotaasiehdotuksessa samaan kategoriaan kuin säännöllinen henkilö- ja lauttaliikenne.
der beigefügte kabotagevorschlag ordnet daher auch diese dienste in der gleichen kategorie wie den linienverkehr mit fahrgast- und fahrgastfährschiffen ein.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wolfgangsee-järven ylittävä lauttaliikenne tarjoaa yhteyden st. gilgeniin ja st. wolfgang-strobliin.
auf dem wolfgangsee bestehen fährverbindungen zwischen st. gilgen und st. wolfgang-strobl am wolfgangsee.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ensiksi: lauttaliikenne ei voi saada ten-tukea, vaikka molemmat satamat kuuluisivatkin euroopan laajuiseen verkostoon.
erstens. fährverkehr ist nicht zu ten-beihilfen berechtigt, nicht einmal dann, wenn beide häfen teil des transeuropäischen netzwerks sind.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
tielaitosuudistuksen yhteydessä päätettiin, että osana yleisen teiden pitoa hoidettava lauttaliikenne avataan asteittain kilpailulle vuodesta 2005 ja että vuodesta 2010 kaikki uudet lauttapalvelusopimukset tehdään tarjouskilpailumenettelyä käyttäen.
in verbindung mit der reform der straßenverwaltung wurde beschlossen, die als teil der öffentlichen straßenverkehrsdienste angebotenen fährdienste ab 2005 schrittweise für den wettbewerb zu öffnen und ab 2010 alle neuen verträge für fährdienste über ausschreibungen zu vergeben.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
niihin kuului kolme adrianmeren viidestä lauttaliikenne-reitistä. kyseessä ovat melko pienet kausiluonteiset markkinat verrattuna muihin eu:n alueen markkinoihin.
er umfaßt drei von insgesamt fünf fährrouten im adriatischen meer und ist, gemessen an anderen schiffahrtsmärkten in der europäischen union, verhältnismäßig klein und saisonabhängig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mietinnössä tarkastellaan eu: n sisäisen matkustajalaiva- ja lauttaliikenteen ja kabotaasiliikenteen miehistön tasoa.
in diesem bericht geht es um die besatzungszahl im eu-weiten linienverkehr sowie um kabotage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: