Вы искали: moninkertaistuvat (Финский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

German

Информация

Finnish

moninkertaistuvat

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

yhteentoimivuusongelmat pysyvät ja jopa moninkertaistuvat toiminnan lisääntyessä.

Немецкий

interoperabilitätsprobleme werden nicht gelöst oder durch zahlreiche einzelinitiativen sogar noch verschärft.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ensiksi rasistiset rikokset ja rikkeet moninkertaistuvat euroopassa.

Немецкий

erstens, überall in europa mehren sich vergehen und verbrechen mit rassistischem hintergrund.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

investointiohjelman vaikutukset moninkertaistuvat uusien sidosryhmien mukaantulon myötä.

Немецкий

je mehr akteure (mitgliedstaaten, nationale förderbanken, regionalbehörden und private investoren) sich an der investitionsoffensive beteiligen, desto größer wird seine wirkung sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sisällön kehittämismahdollisuudet moninkertaistuvat, kun syntyy lukuisia digitaalisia televisiokanavia.

Немецкий

mit dem aufkommen des digitalen fernsehens werden sich die möglichkeiten zur entwicklung von lerninhalten vervielfachen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tällä hetkellä huumeista aiheutuvat haitalliset vaikutukset moninkertaistuvat vankiloissa.

Немецкий

strafanstalten multiplizieren die schädliche wirkung von drogen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

yhteinen maatalouspolitiikka toimii edelleen tuottavuuden ehdoilla ja ylijäämät moninkertaistuvat.

Немецкий

die gemeinsame agrarpolitik wird immer noch nach einem produktivistischen muster betrieben, wodurch immer größere Überschüsse entstehen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tiedon, taidon ja pääomien virrat nopeutuvat ja moninkertaistuvat koko maailmassa.

Немецкий

3.11 das setzt ein vollständiges re-engineering des rahmenprogramms voraus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

no niin, ensiksi mietinnössä osoitetaan, että koulutukseen annetut rahat moninkertaistuvat.

Немецкий

nun, der bericht hat vor allem gezeigt, dass sich in bildung investiertes geld vermehrt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

samalla kun tekniikan kehityksen tarjoamat mahdollisuudet moninkertaistuvat, koko audiovisuaalinen arvonlisäketju on murroksessa.

Немецкий

da sich die durch die technologischen entwicklungen gebotenen möglichkeiten vervielfältigen befindet sich auch die gesamte audiovisuelle wertschöpfungskette in bewegung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on selvää, että ongelmia on enemmänkin, ja näyttää siltä, että ne pahenevat ja moninkertaistuvat.

Немецкий

es ist offensichtlich, daß es noch mehr probleme gibt, und in der perspektive werden sie sich sowohl verschärfen als auch noch weiter zunehmen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Финский

markkinoiden toiminta tehostuu, koska mahdollisuudet harjoittaa rajatylittävää liiketoimintaa sisämarkkinoilla moninkertaistuvat ja kilpailu markkinoilla lisääntyy.

Немецкий

sie wird die funktionsfähigkeit des markts verbessern, da es mehr möglichkeiten für den abschluss grenzüberschreitender geschäfte im binnenmarkt geben und sich dadurch der wettbewerb verstärken wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kun paino kuitenkin nousee tietyn kriittisen kynnysarvon yli, henkilöstä tulee ylipainoinen, ja ylipainoon liittyvät terveysriskit moninkertaistuvat.

Немецкий

hinzu kommt, dass wir nicht genau wissen, zu welchem teil neigung einer person zur gewichtszunahme natürlich und wie viel eine frage der ernährung ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hyödyt ja kustannukset moninkertaistuvat niissä jäsenvaltioissa, joiden on muutettava voimassa olevia sääntöjä merkittävästi tai otettava käyttöön kattava sääntelykehys.

Немецкий

die vorteile und kosten werden insbesondere in jenen mitgliedstaaten einen multiplikator-effekt zeitigen, in denen die bestehenden regeln angepasst oder ein vollständiger regulierungsrahmen eingeführt werden müssen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lisäksi mielestäni on välttämätöntä antaa vastuuta jäsenvaltioille ja valvoa näiden rahastojen kautta myönnettyjen tukien käyttöä, koska muussa tapauksessa petosriskit moninkertaistuvat.

Немецкий

ebenso ist es nach meinem dafürhalten unbedingt erforderlich, den mitgliedstaaten verantwortung zu übertragen und die verwendung der im rahmen dieses fonds zugewiesenen subventionen zu kontrollieren, weil sonst vielfältige betrugsrisiken bestehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuus voi erityisesti elvytyssuunnitelmien ja kriisintorjuntastrategioiden aikakaudella ratkaisevasti nopeuttaa tehtyjen päätösten täytäntöönpanoa ja vauhdittaa odotettua elpymistä niin, että sen tulokset moninkertaistuvat.

Немецкий

insbesondere in zeiten der konjunkturprogramme und pläne zur Überwindung der krise kön­nen Öpp die umsetzung der gefassten entscheidungen wirkungsvoll beschleunigen und ein wichtiges instrument dafür sein, dem erwarteten aufschwung das erforderliche tempo zu geben, das die positiven effekte vervielfachen wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eräiden jäsenvaltioiden asettamat tarkastusvelvoitteet aiheuttavat lisäkustannuksia, jotka usein moninkertaistuvat niissä maissa, joissa on erilliset tarkastuselimet kehittelyä, testausta ja kuljetusta varten.

Немецкий

die in einigen mitgliedstaaten geltenden kontrollvorschriften verursachen zusätzliche kos­ten, die sich leicht verdoppeln können in denjenigen ländern, die die kontrolle durch unter­schiedliche Überprüfungsinstan­zen für entwicklung, erprobung und transport vorsehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

käsissäni olevien kirjekuorten tavoin kirjekuoret moninkertaistuvat, ne täyttyvät rahasta ja lähtevät liikkeelle, koska on hyvin helppoa jakaa rahamääriä pienempiin osiin enimmäismäärien kiertämiseksi ja avoimuuden välttämiseksi.

Немецкий

gleich denen, die ich in der hand halte, werden die umschläge immer mehr werden, sich mit geld füllen und zirkulieren, denn es ist ja ganz einfach, die beträge zu splitten, um alle limits zu überschreiten und jede transparenz zu umgehen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

niidenkin osalta on selvää, että vuoristoalueiden lisäksi myös laaksot, joissa ympäristösaasteiden vaikutukset moninkertaistuvat kattilavaikutuksen takia, ja jo ennestään kuormitetut kaupungit ovat alttiita tieliikenteen vaikutusten mahdolliselle kasvulle.

Немецкий

auch dort ist klar, dass nicht nur berggebiete, sondern auch täler, die wie kessel wirken und in denen sich die umweltverschmutzung massiv verstärkt, auch städte, die vorbelastet sind, alle sensiblen gebiete durch eine mögliche erhöhung der auswirkungen des verkehrs belastet würden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

finanssiryhmittymien (joissa mukana on vakuutusyrityksiä, pankkilaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä) sisällä voi kuitenkin käydä niin, että yhden alan sisäiset riskit moninkertaistuvat tai että syntyy uusia riskejä.

Немецкий

inner­halb von finanzkonglomeraten (konzernen, unter deren dach versicherungsgesellschaften, banken und wertpapierfirmen miteinander verbunden sind) können sich jedoch die in einem bestimmten sektor bestehenden risiken vergrößern oder neue risiken entstehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Äärimmäiset sääilmiöt (hurrikaanit, syklonit, kuivuus, tulvat) todennäköisesti moninkertaistuvat ja vaikuttavat vuoden 2004 strategian kolmeen pääkohtaan, jotka luetellaan seuraavassa.

Немецкий

extreme wetterereignisse (orkane, wirbelstürme, dürren, Überschwemmungen) dürften immer häufiger auftreten und negative folgen für die drei schwerpunkte der strategie von 2004 nach sich ziehen:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,780,188 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK