Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i kaupallinen asema ja strategia — lähes monopoliasema, kilpailu
— die tiere oder pflanzen werden falsch bezeichnet, damit sie unter einen anderen anhang fallen, der einfachere förmlichkeiten zuläßt, oder damit für sie die insbesondere in den anhängen i und ii des Übereinkommens vorgesehenen aus nahmeregelungen gelten.
toisaalta kuitenkin eräiden tahojen monopoliasema on johtanut hintojen kohoamiseen.
war dies nicht der fall, hat die monopolartige position mancher akteure stattdessen eine preiserhöhung mit sich gebracht.
valtionyrityksillä on joissakin jäsenvaltioissa nimittäin monopoliasema tupakan ostamisessa ja jalostamisessa.
in einigen mitgliedstaaten besitzen nämlich staatliche unternehmen das ausschließliche recht zum ankauf und zur verarbeitung von tabak.
rautatiekuljetukset ovat tyypillinen esimerkki siitä, kuinka monopoliasema aiheuttaa esteitä sisämarkkinoilla.
schienenverkehr, ein typisches beispiel dafür, wie ein monopol zu einer behinderung des binnenmarkts führt.
direktiiviehdotuksessa annetaan tuottajajärjestöille lähes monopoliasema, vaikka komissio on itsekin tietoinen niiden puutteista.
durch die vorgeschlagene richtlinie würden die erzeugerorganisationen praktisch eine monopolstellung erlangen, obwohl die kommission selber einräume, daß sie mängel aufwiesen.
selvitys tapahtuu pääosin kansallisten arvopaperikeskusten kautta, joilla on kotivaltiossaan monopoliasema tiettyjen palvelujen tuottamisessa.
die abwicklung erfolgt überwiegend durch nationale csds, die für gewisse dienstleistungen in ihrem jeweiligen staat eine monopolstellung besitzen.
sellaisissa jäsenvaltioissa, joissa maksupalveluntarjoajilla on tosiasiallinen monopoliasema, vähittäiskauppiailta veloitetaan jopa 5 prosenttia korttimyynnistä.
in einigen mitgliedstaaten, in denen zahlungsverkehrsdienstleister faktisch eine monopolstellung innehaben, wird dem einzelhandel eine gebühr von bis zu 5 % seiner kartenumsätze in rechnung gestellt.
yleensä äskettäin kehitettyjen uuselintarvikkeiden osalta voitaisiin hyväksyä väliaikainen ”monopoliasema”, koska niiden innovaatiokustannukset ovat korkeat.
generell könnte für neu entwickelte lebensmittel angesichts der hohen innovationskosten ein zeitlich befristetes „monopol“ akzeptiert werden.