Вы искали: räätälöitävä (Финский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

German

Информация

Finnish

räätälöitävä

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

ohjelmat on räätälöitävä paikallisiin olosuhteisiin.

Немецкий

die programme müssen auf die lokalen gegebenheiten zugeschnitten sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eu:n sitoumukset on räätälöitävä tapauskohtaisesti.

Немецкий

das künftige vorgehen der eu muss auf die jeweiligen umstände zugeschnitten sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ne on räätälöitävä paikkakunnan, alueen ja maan tarpeisiin.

Немецкий

sie müssen zudem auf lokale, regionale und nationale gegebenheiten zugeschnitten sein.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Финский

toimintasuunnitelma on räätälöitävä juuri oman yrityksesi tarpeita vastaa­vaksi.

Немецкий

dieser aktionsplan wird speziell auf ihr unternehmen zugeschnitten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

valmiuksien kehittäminen olisi räätälöitävä vastaamaan kunkin maan tarpeita.

Немецкий

er sollte daher von den für unterstützungsmaßnahmen in diesen bereichen zuständigen institutionen gewährleistet werden und den bedürfnissen des jeweiligen landes angepasst sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

meidän on räätälöitävä lainsäädäntöämme siten, että tämä otetaan huomioon.

Немецкий

daran müssen wir unsere rechtsvorschriften ausrichten.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

koheesiopolitiikka on räätälöitävä tukikelpoisissa ehdokasvaltioissa sijaitsevien epäsuotuisten alueiden erityisolosuhteisiin.

Немецкий

die kohäsionspolitik muss auf die speziellen bedingungen in den benachteiligten regionen in den beitrittsländern, die förderfähig sind, zugeschnitten werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

myös rahoitustuki olisi räätälöitävä erityisesti kulttuurin ja kulttuurielinkeinon tarpeisiin sopivaksi.

Немецкий

2.1.4 kultur und beschäftigung

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hoito- ja tukipalvelut onkin räätälöitävä paremmin vammaisten ihmisten erityistarpeisiin.

Немецкий

pflege- und unterstützungsdienstleistungen müssen besser auf die speziellen bedürfnisse behinderter menschen abgestimmt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sen vuoksi maahanmuuttoa koskevat poliittiset toimemme on räätälöitävä sopimaan todelliseen tilanteeseen.

Немецкий

deshalb müssen unsere migrationspolitischen maßnahmen an die jeweils vorherrschenden umstände individuell angepaßt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden olisi nyt otettava periaatteet käyttöön ja räätälöitävä ne omaan erityistilanteeseensa sopiviksi.

Немецкий

die mitgliedstaaten sollten diese grundsätze nun ihren eigenen bedürfnissen entsprechend umsetzen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

esteettömyyden toteuttamiseksi tarvittavat välineet olisi räätälöitävä kunkin tällaisen sektorin oman tuotekehityssyklin mukaisiksi.

Немецкий

die personen, die in den verschiedenen branchen für design, entwicklung und herstellung verantwortlich sind, müssen die benötigten kompetenzen erwerben, und die zur verwirklichung der barrierefreiheit benötigten instrumente müssen auf die individuellen entwicklungsprozesse in der jeweiligen branche abgestimmt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

toisin sanoen, meidän on räätälöitävä apu suoraan naisille, sillä siten autamme parhaiten.

Немецкий

das heißt, daß wir die unterstützung direkt an die frauen anpassen müssen, um auf diese weise den größten nutzen zu erzielen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

järjestelmää on räätälöitävä, jotta helposti pilaantuvia banaaneja voidaan tuoda säännöllisesti ympäri vuoden;

Немецкий

das verfahren muss so zugeschnitten sein, dass regelmäßige und saisonunabhängige einfuhren eines leicht verderblichen erzeugnisses wie bananen möglich sind;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ohjelmat olisi räätälöitävä aikuistyöntekijöiden tarpeisiin, ja heitä olisi autettava ylittämään motivaation puutteeseen liittyvät esteet.

Немецкий

die angebote sollten auf die bedürfnisse der erwachsenen arbeitskräfte zugeschnitten sein und hilfestellung bei mangelnder motivation anbieten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lisäksi herää kysymys, olisiko tasapaino räätälöitävä tietynlaisiin maakohtaisiin olosuhteisiin ja jos olisi, missä määrin.

Немецкий

auch stellt sich die frage, ob und in welchem maße dabei den verhältnissen des jeweiligen landes rechnung getragen werden sollte.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

etsk painottaa jälleen, että eu:n välineet on räätälöitävä markkinoiden mukaan ja niiden on oltava helposti sovellettavia.

Немецкий

der ewsa bekräftigt, dass die eu-instrumente marktorientiert und einfach umzusetzen sein müssen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eu:n puitekehys koskee kaikkia jäsenvaltioita, mutta sen mukainen toiminta on räätälöitävä vastaamaan kunkin maan kansallista tilannetta.

Немецкий

der eu-rahmen gilt für alle mitgliedstaaten, muss aber an die im jeweiligen land herrschenden gegebenheiten angepasst werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

vaikka yhteistyöohjelmat onkin räätälöitävä kunkin raja-alueen erityistilanteeseen, on tärkeää keskittää tuki kasvua ja työllisyyttä tukeviin ensisijaisiin tavoitteisiin.

Немецкий

zwar sollten kooperationsprogramme auf die besondere situation jeder grenzregion zugeschnitten sein, doch muss die unterstützung auf die wichtigsten prioritäten bei der förderung von wachstum und beschäftigungszuwachs konzentriert werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Финский

jäsenvaltioissa on räätälöitävä työllisyyden tukemiseen lisätoimenpiteitä yhdessä työmarkkinaosapuolten kanssa kunkin maan omien talousolosuhteiden ja työmarkkinatilanteen mukaisesti, mutta samalla on otettava huomioon pitkän aikavälin rakenneuudistustarpeet.

Немецкий

während weitere maßnahmen zur beschäftigungsförderung von den mitgliedstaaten in zusammenarbeit mit den sozialpartnern auf ihre speziellen wirtschaftsbedingungen und die arbeitsmarktsituation zugeschnitten werden müssen, ist darauf zu achten, dass sie dem langfristigen bedarf an strukturreformen weiterhin entsprechen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,589,134 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK