Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lehtitietojen mukaan nämä salakuljetusverkostot välittävät myös huumeita.
pressemeldungen zufolge sind die schmuggelnetze auch in den drogenhandel verwickelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
salakuljetusverkostot heikentyvät, jos niiden tarjoamien palvelujen kysyntää voidaan vähentää.
wenn weniger menschen versuchen würden, die dienste von schleusernetzen in anspruch zu nehmen, könnte deren position geschwächt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
salakuljetusverkostot käyttävät usein hyväkseen sitä, että suhteellisen harvat palauttamispäätökset pannaan täytäntöön.
schleusernetze setzen oft auf die tatsache, dass relativ wenige rückführungsentscheidungen durchgesetzt werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
salakuljetusverkostot eivät ole mitään palveluiden tarjoajia, jotka pelastavat kiitettävästi ihmisiä totalitaaristen hallintojen vainolta.
schleuserbanden sind keine dienstleister, die dankenswerterweise menschen vor der verfolgung durch totalitäre staaten retten.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
salakuljetusverkostot ilahtuvat ja ilmoittavat tietysti kotitaloustyöntekijöiksi kaikki naiset, jotka ne aikovat salakuljettaa muuten laittomasti eu-maihin.
die schlepperbanden werden sich freuen und natürlich alle frauen, die sie sonst illegal in eu-ländern einschleusen wollen, als hausangestellte deklarieren.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
poliisiyhteistyöstä komissio muistuttaa, että europol sai neuvostolta vuonna 1996 ihmiskaupan torjumista koskevan toimeksiannon, jonka keskeisenä tavoitteena oli saada selville euroopassa toimivat salakuljetusverkostot.
was den bereich der polizeilichen zusammenarbeit betrifft, so erinnert die kommission daran, daß europol im jahre 1996 vom rat ein mandat zur bekämpfung des menschenhandels erhielt mit dem hauptanliegen, den kampf gegen die in europa tätigen menschenhändlernetze zu ermöglichen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vuosina 1993 ja 1994 salakuljetusverkostot pystyivät toimimaan miltei täysin rankaisematta pääasiassa siksi, että poliisin ja tullin tiedotus- ja tutkimustoimien käynnistäminen kesti pitkään.
in den jahren 1993 und 1994 konnten die schmuggelnetze fast völlig ungestraft operieren, was hauptsächlich darauf zurückzuführen war, daß es lange dauerte, bis die polizei und die zollinformations- und -fahndungsdienste tätig wurden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
salakuljetusverkostot käyttävät hyväkseen sitä seikkaa, että suhteellisen harvat palautuspäätökset pannaan täytäntöön: vuonna 2013 tehdyistä palautuspäätöksistä ainoastaan 39,2 prosenttia pantiin tosiasiallisesti täytäntöön.
schleusernetze werben oft mit dem umstand, dass relativ wenige rückführungsentscheidungen vollstreckt werden – nur 39,2 % der 2013 gefassten entscheidungen wurden tatsächlich vollstreckt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
koska salakuljetusverkostot yhä kasvavassa määrin ovat yhteydessä suuriin tupakkayhtiöihin, merikuljetusten tehokas valvonta edellyttää 1990-luvun lopulla paitsi eri kansallisten hallintojen yhteistyötä niin myös yhteistyötä yksityisten yritysten kanssa.
da die schmuggelnetze in zunehmendem maße mit den großen tabakunternehmen in verbindung stehen, erfordert eine effiziente kontrolle der Überseetransporte ende der neunziger jahre nicht nur eine zusammenarbeit der verschiedenen innerstaatlichen verwaltungsbehörden, sondern auch eine zusammenarbeit mit privatunternehmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lausunto on myönteinen, ja siihen sisältyy tarkistuksia, joilla on tarkoitus muun muassa lisätä päätöksen soveltamisalaan ihmisten salakuljetusverkostot, jotka auttavat laittomasti maahan muuttaneita työvoimana hyödyntäviä verkostoja, sekä varmistaa maasta poistettavien henkilöiden ihmisarvon ja fyysisen koskemattomuuden kunnioittaminen.
mit der neuen verordnung werden die geltenden rechtsvorschriften angepasst, indem die neuen technischen empfehlungen, die von der internationalen kommission fu¨r die erhaltung der thunfischbesta¨nde im atlantik (iccat) abgegeben wurden, in das gemeinschaftsrecht umgesetzt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
asialistalla ovat muuttoliikkeen perimmäiset syyt, hädänalaisten suojelu ja salakuljetusverkostojen hajottaminen.
den auftakt bildet ein hochrangiges gipfeltreffen in malta, bei dem mit wichtigen partnern die bewältigung der ursachen von migration, der schutz von menschen in not und die zerschlagung von schleusernetzen erörtert werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: