Вы искали: sosiaaliturvalainsäädäntöön (Финский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

German

Информация

Finnish

sosiaaliturvalainsäädäntöön

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

tämä direktiivi ei myöskään vaikuta jäsenvaltioiden sosiaaliturvalainsäädäntöön.

Немецкий

in gleicher weise berührt die richtlinie auch nicht die rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die soziale sicherheit.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tätä asetusta sovelletaan kaikkeen sosiaaliturvalainsäädäntöön, joka koskee erityisesti seuraavia aloja:

Немецкий

diese verordnung gilt für alle rechtsvorschriften der sozialen sicherheit über:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

palveludirektiivin 1 artiklan 6 kohdassa säädetään, ettei direktiivi vaikuta jäsenvaltioiden työoikeuteen eikä kansalliseen sosiaaliturvalainsäädäntöön.

Немецкий

artikel 1 absatz 6 besagt, dass die dienstleistungsrichtlinie das arbeitsrecht oder die sozialversicherungsgesetzgebung der mitgliedstaaten nicht berührt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sosiaaliturvalainsäädäntöön, joten sitä voidaan pitää sellaisena maksuna, jota koskee kielto periä maksuja kahteen kertaan.

Немецкий

gesetzten frist nachkamen, hat die kommission die vorliegende klage erhoben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ehdotus ei vaikuta sosiaaliturvalainsäädäntöön eikä työlainsäädäntöön vaan jatkossakin sovelletaan yrityksen sijaintivaltion sääntöjä (vastaanottajavaltion säännöt).

Немецкий

da die sozial- und arbeitsrechtlichen bestimmungen nicht von dem richtlinien­vorschlag berührt werden, würden die unternehmen den einschlägigen vorschriften ihres niederlassungslandes unterworfen bleiben (bestimmungen des aufnahmestaates).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

etsk painottaa niin ikään, että monissa jäsenvaltioissa ammatilliset lisäeläkkeet ovat voimakkaasti kytköksissä työoikeuteen, sosiaaliturvalainsäädäntöön ja työmarkkinaosapuolten roolin määrittäviin säännöksiin.

Немецкий

der ewsa betont auch, dass betriebliche altersversorgungsysteme in vielen mitgliedstaaten eng mit dem arbeitsrecht, dem sozialversicherungsrecht sowie den vorschriften über die rolle der sozialpartner verknüpft sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän direktiivin soveltaminen ja/tai tulkinta ei missään tapauksessa ole peruste heikentää unionin sosiaaliturvalainsäädäntöön perustuvaa työntekijöiden suojelun yleistä tasoa.”

Немецкий

die anwendung und/oder auslegung dieser richtlinie ist unter keinen umständen ein grund zur rechtfertigung einer senkung des in den sozialvorschriften der union festgelegten allgemeinen schutzniveaus für arbeitnehmer.“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

julkisia hankintoja koskeva lainsäädäntö ei kuulu ympäristölainsäädäntöön eikä sosiaaliturvalainsäädäntöön, vaan se liittyy yrityslainsäädäntöön, mikä tarkoittaa, että julkisia hankintoja koskevan lainsäädännön yhteydessä käsitellään ainoastaan taloudellisuuteen liittyviä kysymyksiä.

Немецкий

das vergaberecht ist wirtschaftsrecht, das ist nicht umweltrecht, das ist nicht sozialrecht! das heißt, das vergaberecht hat sich ausschließlich an fragen der wirtschaftlichkeit zu orientieren.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

direktiivi ei myöskään vaikuta sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (ety) n:o 1408/7125 4 artiklassa tarkoitettuun jäsenvaltioiden kansalliseen sosiaaliturvalainsäädäntöön.

Немецкий

in gleicher weise berührt die richtlinie auch nicht die sozialversicherungsgesetzgebung in den mitgliedstaaten im hinblick auf artikel 4 der verordnung (ewg) nr. 1408/7125 zur anwendung der systeme der sozialen sicherheit auf arbeitnehmer und selbstständige sowie deren familienangehörige, die innerhalb der gemeinschaft zu‑ und abwandern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ennen määräaikaisen palvelukseen siirron alkamista on sen työnantajan, jonka palveluksessa määräaikaisesti palvelukseen siirrettävä kansallinen asiantuntija on, toimitettava pääsihteeristölle todistus siitä, että kyseiseen julkishallintoon tai kansainväliseen järjestöön sovellettavaa sosiaaliturvalainsäädäntöä sovelletaan edelleen kyseiseen kansalliseen asiantuntijaan koko hänen määräaikaisen palvelukseen siirtonsa ajan ja että tämä julkishallinto tai kansainvälinen järjestö vastaa ulkomailla aiheutuvista kuluista.

Немецкий

vor beginn der abordnung hat der arbeitgeber des abzuordnenden ans dem gsr zu bescheinigen, dass der ans während der dauer seiner abordnung weiterhin dem sozialversicherungssystem seiner herkunftsstelle oder internationalen organisation angeschlossen ist, von dem auch die im ausland anfallenden kosten übernommen werden.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,626,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK