Вы искали: vahingonkorvausoikeuden (Финский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

German

Информация

Finnish

vahingonkorvausoikeuden

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

vahingonkorvausoikeuden käyttöönotto

Немецкий

einführung eines rechts auf schadenersatz

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

itävallan hallitus tuo esiin mahdollisuuden vahingonkorvausoikeuden sisällyttämisestä.

Немецкий

die österreichische regierung hält den einschluss des deliktsrecht für möglich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mainittuja periaatteita ehdotettiin varallisuus- ja vahingonkorvausoikeuden aloille.

Немецкий

derartige grundsätze sollten auch das sachenrecht und das deliktsrecht umfassen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden on vahvistettava vahingonkorvausoikeuden käyttöä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

Немецкий

die mitgliedstaaten legen die einzelheiten bezüglich der ausübung des rechts auf schadensersatz fest.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hänen ei siis tarvitse osoittaa valmistajan tuottamusta kuten sopimusoikeuden tai vahingonkorvausoikeuden mukaan.

Немецкий

eigentlich müsste es für den geschädigten einfacher sein, auf der grundlage der verschuldensunabhängigen haftung klage zu erheben als im rahmen anderer vorschriften; insbesondere da er in diesem fall nicht den fehler bzw. die fahrlässigkeit des herstellers nachweisen muss wie im rahmen der vertraglichen oder deliktischen haftung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

pitkä vanhentumisaika on kymmenen vuotta, tai henkilövahinkoon liittyvän vahingonkorvausoikeuden osalta kolmekymmentä vuotta.

Немецкий

die lange verjährungsfrist beträgt zehn jahre beziehungsweise bei schadensersatzansprüchen wegen personenschäden dreißig jahre.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siinä kuitenkin säädetään, että jäsenvaltioiden olisi vahvistettava vahingonkorvausoikeuden käyttöä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

Немецкий

wie dieses recht im einzelnen ausgeübt wird, bestimmten jedoch die mitgliedstaaten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

saksan oikeuskäytännössä tulkitaan sovellettavia vahingonkorvausoikeuden säännöksiä jatkuvasti siten, että lähestytään tuottamuksesta riippumatonta vastuuta.

Немецкий

die deutsche rechtsprechung interpretiert die geltenden vorschriften des deliktsrechts in einer weise, die der verschuldensunabhängigen haftung sehr nahe kommt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ei pitäisi olla mitään syytä soveltaa valtion korvausjärjestelmissä vähemmän selkeitä kriteerejä kuin kansallisen vahingonkorvausoikeuden tai sosiaaliturvajärjestelmän piirissä.

Немецкий

es ist nicht einzusehen, warum die bei den staatlichen entschädigungsregelungen geltenden kriterien weniger klar sein sollten als beispielsweise die, die im rahmen des nationalen deliktsrechts oder der nationalen systeme der sozialen sicherheit gelten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komissio päätteli selvityksen perusteella, että sopimusoikeuden ja vahingonkorvausoikeuden välisen vuorovaikutuksen erot eri jäsenvaltioissa eivät aiheuta merkittäviä ongelmia.

Немецкий

als ergebnis der studie kam die kommission zu dem schluss, dass aus unterschieden der wechselwirkung zwischen vertrags- und deliktsrecht in den einzelnen mitgliedstaaten keine wesentlichen probleme resultieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ei pitäisi olla olemassa mitään perustetta sille, että valtion korvausjärjestelmissä voitaisiin soveltaa vähemmän selkeitä kriteerejä kuin kansallisen vahingonkorvausoikeuden tai sosiaaliturvajärjestelmän piirissä.

Немецкий

es ist nicht einzusehen, warum die bei den staatlichen entschädigungsregelungen geltenden kriterien weniger klar sein sollten als die, die im rahmen des nationalen deliktsrechts oder der nationalen systeme der sozialen sicherheit gelten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

itävalta ja saksa myöntävät erilaisia korvauksia aineellisista vahingoista ja kuntoutuksesta, mutta näissä valtioissa ei ole mahdollista saada samanlaista taloudellisista menetyksistä riippumatonta korvausta kuin vahingonkorvausoikeuden perusteella.

Немецкий

Österreich und deutschland bieten verschiedene arten von entschädigungen für materiellen schaden und rehabilitation, eine nicht finanzielle entschädigung wie im deliktsrecht ist allerdings nicht vorgesehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komissio otti huomioon myös selvityksen, joka käynnistettiin euroopan parlamentin ja neuvoston kehotusten seurauksena sen tutkimiseksi, aiheuttavatko toisaalta sopimusoikeuden ja vahingonkorvausoikeuden ja toisaalta sopimusoikeuden ja varallisuusoikeuden välisen vuorovaikutuksen erot ongelmia17.

Немецкий

auch eine auf ersuchen des ep und des rats erstellte studie, die untersuchen sollte, ob sich aus den unterschieden im wechselspiel zwischen vertragsrecht und deliktsrecht, bzw. zwischen vertragsrecht und sachenrecht, probleme ergeben, wurde von der kommission entsprechend berücksichtigt17.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

luxemburg, ranska, ruotsi, suomi ja tanska pyrkivät myöntämään korvauksen, joka kattaa kaikki vahingot, eli yhtä suuren korvauksen kuin kansallisen vahingonkorvausoikeuden perusteella.

Немецкий

dänemark, finnland, frankreich, luxemburg und schweden streben die vollständige entschädigung an, d.h. dieselbe entschädigung, die das nationale deliktsrecht böte.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

artiklassa annetaan jäsenvaltioille oikeus evätä korvaus tai vähentää sen määrää, jos vahingonkärsijä on itse huolimattomuudellaan myötävaikuttanut vahingon aiheutumiseen; tämä on vahingonkorvausoikeuden perusperiaate, jota sovelletaan myös kaikissa jäsenvaltioiden nykyisissä korvausjärjestelmissä.

Немецкий

der artikel gibt den mitgliedstaaten das recht, die entschädigung in fällen von mitverschulden zu verweigern oder zu verringern; dieser grundsatz des deliktsrechts findet auch bei allen heute in den mitgliedstaaten bestehenden entschädigungsregelungen anwendung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

vahingonkorvausoikeus

Немецкий

deliktsrecht

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,556,642 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK