Вы искали: vakavaraisuusvaatimuksen (Финский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

German

Информация

Finnish

vakavaraisuusvaatimuksen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

b) tai konsolidoiduista tiedoista lasketun vakavaraisuusvaatimuksen välinen erotus.

Немецкий

b) der auf der grundlage des konsolidierten abschlusses errechneten anforderung an die solvabilität.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

näiden tekniikoiden vaikutusten osalta olisi sen vuoksi varmistettava vakavaraisuusvaatimuksen täyttyminen .

Немецкий

außerdem wurde bei der gestaltung der kreditrisikominderungstechniken der solvabilitätsordnung von der annahme eines gut diversifizierten kreditrisikos ausgegangen .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

b) kytkösyrityksenä olevan vakuutus- tai jälleenvakuutusyrityksen vakavaraisuusvaatimuksen suhteellinen osuus.

Немецкий

b) dem der beteiligung entsprechenden anteil an der geforderten mindestsolvabilität des verbundenen versicherungs- oder rückversicherungsunternehmens.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kahteen erilaiseen malliin pohjautuva vakavaraisuusvaatimuksen laskeminen on kallista ottaen huomioon pääoman tarve ja tarvittavat tietojärjestelmät.

Немецкий

das errechnen von kapitalanforde­rungen nach zwei verschiedenen methoden, zwischen denen kein zusammenhang besteht, ist für die unternehmen sowohl im hinblick auf die entsprechende eigenkapitalunterlegung als auch hinsicht­lich der benötigten computersysteme sehr kostenintensiv.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yritykset saavat käyttää malleja korko-, osake-, valuutta- ja hyödykeriskien edellyttämän vakavaraisuusvaatimuksen laskemiseksi.

Немецкий

den unternehmen soll gestattet werden, ihre eigenkapitalanforderungen zur abdeckung von zins-, aktien-, fremdwährungs- und warenrisiken auf der grundlage interner modelle zu berechnen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ajankohtaistaminen koskee ennen muuta riskinhalhnnan sisäisten mallien käyttöä vakavaraisuusvaatimuksen laskemisessa markkinariskien suhteen ja toi menpiteitä, joilla taataan riittävät varat hyödykkeiden ja hyödykkeisiin perustuvien johdannaissopimusten markkinariskien suhteen.

Немецкий

die aktualisierung betrifft insbesondere die verwendung intemer risikomanagementmodelle für die berechnung der eigenkapitalanforderung zur unterlegung der marktrisiken und die aufnahme von vorschriften, die eine angemessene eigenkapitalunterlegung der marktrisiken im zusammenhang mit wareninstru­menten und derivativen wareninstrumenten sicher­stellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

baselin sopimuksen mukaisesti kansallisille säätelyviranomaisille tulisi myöntää komission ehdotusta suurempi joustomahdollisuus, mitä tulee lisäkertoimen avulla pankkeihin sovellettavan aiempaa suuremman vakavaraisuusvaatimuksen käyttämiseen niiden pankkien osalta, joilla on ollut viidestä yhdeksään poikkeustilannetta 250 työpäivän mittaisen seurantajakson aikana.

Немецкий

im sinne der basler vereinbarung sollte den einzel­staatlichen aufsichtsbehörden auch ein größeres, über den kommissionsvorschlag hinausgehendes maß an flexibilität zugestanden werden, wenn es darum geht, den banken, bei denen zwischen fünf und neun Überschreitungen innerhalb von 250 werktagen festgestellt werden, über das zuschlagen eines plus-faktors erhöhte eigenkapitalanforderungen zur auflage zu machen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

a) joko osakasyrityksenä olevan vakuutus- tai jälleenvakuutusyrityksen vakavaraisuusvaatimuksen ja kytkösyrityksenä olevien vakuutus- tai jälleenvakuutusyritysten vakavaraisuusvaatimusten konsolidoidun tilinpäätöksen laatimisessa käytettyjä prosenttiosuuksia vastaavien suhteellisten osuuksien summa,

Немецкий

a) der summe aus der geforderten mindestsolvabilität des beteiligungsversicherungsunternehmens oder beteiligungsrückversicherungsunternehmens und dem jeweiligen anteil an der geforderten mindestsolvabilität der verbundenen versicherungs- oder rückversicherungsunternehmen, entsprechend den bei der erstellung des konsolidierten abschlusses zugrunde gelegten prozentsätzen der beteiligung, oder

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

a) joko osakasyrityksenä olevan vakuutus- tai jälleenvakuutusyrityksen vakavaraisuusvaatimuksen ja kytkösyrityksenä olevien vakuutus- tai jälleenvakuutusyritysten vakavaraisuusvaatimusten konsolidoidun tilinpäätöksen laatimisessa käytettyjä prosenttiosuuksia vastaavien suhteellisten osuuksien summan;

Немецкий

a) der summe aus der geforderten mindestsolvabilität des beteiligungsversicherungsunternehmens oder beteiligungsrückversicherungsunternehmens und dem jeweiligen anteil an der geforderten mindestsolvabilität der verbundenen versicherungs- oder rückversicherungsunternehmen, entsprechend den bei der erstellung des konsolidierten abschlusses zugrunde gelegten prozentsätzen der beteiligung, oder

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ekp ymmärtää asian ehdotetun pankkidirektiivin liitteessä x olevan 3 osan 1.2 jakson 14 kohdan valossa kuitenkin siten, että riskien vähentämismenetelmissä olevasta oikeudellisesta puutteesta johtuvaa menetystä ei koske operatiivisen riskin vakavaraisuusvaatimus edellyttäen, että nämä menetykset käsitellään luottoriskeinä vähimmäispääomavaatimusta laskettaessa.

Немецкий

vor dem hintergrund des anhangs x, teil 3, abschnitt 1.2, nummer 14 des bankenrichtlinienvorschlags geht die ezb allerdings davon aus, dass verluste aufgrund von rechtlichen fehlern bei den kreditrisikominderungstechniken nicht den eigenkapitalanforderungen für das operationelle risiko unterliegen, wenn diese verluste bei der berechnung der mindesteigenkapitalanforderungen als kreditrisiko behandelt werden.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,614,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK