Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
taistele selviytyäksesi
kampen for overlevelse
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
taistele vihollistankkeja vastaan
slåss mot fiendtlige tanks
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
taistele pahoja hirviöitä vastaan maagisilla aseilla.
kjemp mot onde monstre med dine magiske våpen
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
minä en siis juokse umpimähkään, en taistele niinkuin ilmaan hosuen,
jeg løper da ikke som på det uvisse; jeg fekter ikke som en som slår i været;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niin mooses sanoi joosualle: "valitse meille miehiä, mene ja taistele huomenna amalekilaisia vastaan. minä asetun vuoren huipulle, jumalan sauva kädessäni."
da sa moses til josva: velg oss ut mannskap, dra så avsted og strid mot amalek! imorgen vil jeg stå øverst på haugen med guds stav i min hånd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ahab kysyi: "kenen avulla?" hän vastasi: "näin sanoo herra: maaherrain palvelijoitten avulla". ahab kysyi vielä: "kuka alottaa taistelun?" hän vastasi: "sinä".
akab spurte: ved hvem? han svarte: så sier herren: ved landshøvdingenes menn. så spurte han: hvem skal begynne striden? han svarte: du selv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование