Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jotkatoteavat, että kymmenen yhteisön jäsenvaltion ja chilen tasavallan välillä on tehty kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia, joihin sisältyy yhteisön oikeuden vastaisia määräyksiä,
stwierdzajĄc, że zostały zawarte umowy dwustronne dotyczące usług lotniczych między dziesięcioma państwami członkowskimi a republiką chile, zawierające postanowienia sprzeczne z prawem wspólnotowym,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
toteavat, että useiden euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja moldovan välillä on tehty kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia, joihin sisältyy euroopan yhteisön oikeuden vastaisia määräyksiä,
stwierdzajĄc, że zostały zawarte dwustronne umowy dotyczące usług lotniczych między kilkoma państwami członkowskimi wspólnoty europejskiej a mołdową, zawierające postanowienia sprzeczne z prawem wspólnoty europejskiej,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
toteavat, että useiden euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja entisen jugoslavian tasavallan makedonian välillä on tehty kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia, joihin sisältyy euroopan yhteisön oikeuden vastaisia määräyksiä.
stwierdzajĄc, że zostały zawarte dwustronne umowy dotyczące usług lotniczych między kilkoma państwami członkowskimi wspólnoty europejskiej a byłą jugosłowiańską republiką macedonii, zawierające postanowienia sprzeczne z prawem wspólnoty europejskiej.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toteavat, että useiden euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kroatian välillä on tehty kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia, joihin sisältyy kyseisten euroopan yhteisön jäsenvaltioiden hyväksymän euroopan yhteisön oikeuden vastaisia määräyksiä,
stwierdzajĄc, że zostały zawarte umowy dwustronne dotyczące usług lotniczych między kilkoma państwami członkowskimi wspólnoty europejskiej a chorwacją, zawierające postanowienia sprzeczne z prawem wspólnotowym przyjętym przez te państwa członkowskie wspólnoty europejskiej,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
toteavat, että euroopan yhteisöllä on yksinomainen toimivalta monissa näkökohdissa, jotka voivat sisältyä euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin,
stwierdzajĄc, że wspólnota europejska ma wyłączną kompetencję w zakresie poszczególnych aspektów, które mogą zostać włączone do umów dwustronnych dotyczących usług lotniczych między państwami członkowskimi wspólnoty europejskiej a państwami trzecimi,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник: