Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
11. rikosrekisteritietojen vaihtamisen tarpeellisuus ja oikeasuhtaisuus
11. konieczność i proporcjonalność wymiany informacji pochodzących z rejestrów karnych
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
itävallan säädöksen tarkoituksenmukaisuus ja oikeasuhtaisuus fluorattujen kasvihuonekaasujen lisävähentämistavoitteeseen nähden
odpowiedniość oraz proporcjonalność austriackiego zarządzenia w odniesieniu do celu osiągnięcia dalszego ograniczenia emisji fluorowanych gazów cieplarnianych
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suunniteltu yhteistyö olisi kustannuksiltaan sangen pieni mutta mahdollisilta vaikutuksiltaan merkittävä. oikeasuhtaisuus on taattu.
koszty operacyjne współpracy byłyby niskie, a potencjalne oddziaływanie znaczące. proporcjonalność jest zapewniona.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
tukitoimenpiteiden tarpeellisuus ja oikeasuhtaisuus sekä se, etteivät ne vaikuta kilpailuun tai kauppaan yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla
konieczność i proporcjonalność środków pomocy, brak wpływu na konkurencję i wymianę handlową w stopniu sprzecznym ze wspólnym interesem
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arvioidessaan suurille t&k-hankkeille myönnettyjen tukien soveltuvuutta yhteismarkkinoille komission yhtenä keskeisenä lähtökohtana on tukien intensiteetti tai oikeasuhtaisuus.
w ocenie pomocy na rzecz dużych projektów bir intensywność pomocy, tj. jej proporcjonalność, jest jednym z podstawowych aspektów oceny przez komisję zgodności pomocy.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ohjelma täydentäisi jäsenvaltioiden ja yhdysvaltojen kahdenvälisiä yhteistyöjärjestelyjä jatkamalla yhteistyön monenvälisiä toimintapuitteita. ehdotuksella ei mitenkään puututtaisi jäsenvaltioiden toimivaltaan, vaan aloite jätettäisiin yksittäisten oppilaitosten ja organisaatioiden käsiin. ehdotetulla ohjelman uusimisella ei ole tarkoitus ottaa käyttöön sääntelymallia, joka loukkaisi jäsenvaltioiden yksinomaista toimivaltaa tällä alalla. oikeasuhtaisuus on taattu.
program będzie uzupełnieniem programów dwustronnej współpracy między państwami członkowskimi a usa, poprzez zaproponowanie wielostronnych ram współpracy. będzie on w pełni szanował kompetencje państw członkowskich, pozostawiając inicjatywę poszczególnym instytucjom i organizacjom. proponowane przedłużenie programu nie uwzględnia żadnego podejścia regulacyjnego, które byłoby być sprzeczne z wyłączną kompetencją państw członkowskich we wspomnianym zakresie. proporcjonalność jest zapewniona.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: