Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sisämarkkinalainsäädännön sosiaaliset vaikutukset
społeczne konsekwencje wprowadzenia przepisów dotyczących jednolitego rynku
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
iv.3. sisämarkkinalainsäädännön onnistunut täytäntöönpano
iv.3. skuteczne wprowadzenie w życie przepisów dotyczących wspólnego rynku
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
asetettava etusijalle sisämarkkinalainsäädännön tiukempi ja parempi täytäntöönpano;
obrać jako priorytet dokładniejsze i pełniejsze egzekwowania prawodawstwa z zakresu rynku wewnętrznego;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imi on joustava järjestelmä, jota voidaan käyttää kaikilla sisämarkkinalainsäädännön aloilla.
system imi zaprojektowano jako elastyczny system, który można stosować we wszystkich obszarach prawodawstwa dotyczącego rynku wewnętrznego.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imi on yhtenäinen järjestelmä, joka on suunniteltu tukemaan sisämarkkinalainsäädännön eri osa-alueet kattavaa viranomaisyhteistyötä.
Świadczenie usług transgranicznych, pytania do państwa członkowskiego prowadzenia przedsiębiorstwa – przykład
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne voivat olla joko julkisen tai yksityisen sektorin elimiä, joille jäsenvaltiot ovat antaneet toimivallan hoitaa tiettyjä sisämarkkinalainsäädännön soveltamiseen liittyviä tehtäviä.
mogą to być podmioty sektora publicznego lub podmioty prywatne, które z upoważnienia państw członkowskich pełnią określone funkcje związane ze stosowaniem przepisów z dziedziny rynku wewnętrznego.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.5 tarkistusprosessi aloitettiin slim-hankkeen (sisämarkkinalainsäädännön yksinkertaistamista koskeva hanke) viidennen vaiheen yhteydessä.
1.5 proces ten wpisuje się w piątą fazę inicjatywy mającej na celu uproszczenie prawodawstwa rynku wewnętrznego (slim — simple legislation for internal market).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sisämarkkinalainsäädännön sosiaaliset vaikutukset olisi analysoitava perusteellisesti, ja lainsäädäntö olisi muotoiltava siten, että taloudellisten ja sosiaalisten oikeuksien välille syntyy toimiva tasapaino.
należy zawsze szczegółowo analizować społeczne konsekwencje wprowadzenia przepisów dotyczących jednolitego rynku, przy czym przepisy te powinny zapewniać równowagę między prawami gospodarczymi i prawami społecznymi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kreikan vuoden 2007 täytäntöönpanoraportin vahvuuksia ovat: hyvä edistyminen julkisen talouden vakauttamisessa, naisten työllisyyden edistämisessä, sisämarkkinalainsäädännön täytäntöönpanossa ja liiketoimintaympäristön parantamisessa.
mocne strony, na które wskazuje sprawozdanie z realizacji z 2007 roku przedstawione przez grecję, obejmują: duży postęp w konsolidacji finansów publicznych, promowanie zatrudnienia kobiet, wdrażanie prawodawstwa w zakresie rynku wewnętrznego oraz poprawa funkcjonowania otoczenia biznesu.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.13 kehottaa euroopan komissiota erityisesti tarkastelemaan kriittisesti ehdotustensa yhteensopivuutta omien, sisämarkkinalainsäädännön yksinkertaistamista ja säädöskäytännön parantamista koskevien ehdotustensa (slim) kanssa.
3.13 wzywa komisję europejską w szczególności do tego, aby dokonała ona krytycznej oceny zgodności jej propozycji z jej własnymi inicjatywami w dziedzinie uproszczenia przepisów na rynku wewnętrznym (slim) i poprawą stanowienia prawa;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jäsenvaltioiden olisi vaihdettava keskenään tietoja parhaista toimintatavoista ja tehtävä yhteistyötä komission kanssa varmistaakseen, että kansalaiset ja yritykset saavat sisämarkkinalainsäädännöstä täyden hyödyn.
państwa członkowskie powinny wymieniać się najlepszymi praktykami i współpracować z komisją, aby zagwarantować swoim obywatelom i przedsiębiorcom możliwość czerpania pełnych korzyści z prawodawstwa dotyczącego rynku wewnętrznego.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: