Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sivusto on edelleen rakenteilla, mutta se tarjoaa jo paljon tietoa tieliikenteen turvallisuuskysymyksistä ja turvallisuustoimenpiteistä.
odsyłacze zamieszczone w ramkach z przykładami są pierwszym krokiem na drodze do uzyskania dodatkowej pomocy i informacji.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ensinnäkin on todettava, että komissio on ottanut kassavirtalaskelmissa huomioon kaikki turvallisuustoimenpiteistä aiheutuvat investointi- ja toimintakustannukset.
w pierwszej kolejności należy stwierdzić, że komisja dokonując analizy przepływów środków uwzględniła łączne koszty inwestycji w środki bezpieczeństwa oraz koszty operacji lotniczych.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
jos ohjeita on käytännössä mahdotonta sisällyttää pakkauksen etikettiin tai pakkaukseen itseensä, valmisteen käyttöä koskevat ohjeet turvallisuustoimenpiteistä on liitettävä mukaan pakkaukseen.
gdy zaleceń dotyczących bezpiecznego stosowania nie można umieścić na etykiecie lub na właściwym opakowaniu, wtedy opakowanie należy zaopatrzyć w zalecenia dotyczące warunków bezpiecznego stosowania.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
turvallisuustoimenpiteitä osoittavien lausekkeiden (s-lausekkeet) on oltava yhdenmukaiset direktiivin 67/548/ety liitteen iv sanamuotojen ja liitteen vi määräysten kanssa ja niitä on käytettävä tämän direktiivin liitteissä i, ii ja iii esitettyjen vaarojen arvioinnista saatujen tulosten mukaisesti.
oznaczenia zawierające zalecenia bezpieczeństwa (zwroty s) powinny być zgodne ze sformułowaniami w załączniku iv i vi do dyrektywy 67/548/ewg i nadawane zgodnie z wynikami badań oceny zagrożenia przeprowadzonej według załącznika i, ii i iii do niniejszej dyrektywy.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: