Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tällaiset tilanteet eivät yleensä koske vähittäiskauppiaita vaan elinkeinonharjoittajia, joiden liiketoimintana on lähinnä tavaroiden luovuttaminen muille verovelvollisille.
takie sytuacje dotyczą najczęściej nie detalistów lecz hurtowników, których głównym przedmiotem działalności jest zaopatrywanie innych podatników.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maat voivat ehkäistä hintoihin kohdistuvaa vaikutusta valistamalla kuluttajia ja tuottajia etukäteen, kannustamalla vähittäiskauppiaita sopimaan hinnanmuutoksen toteuttamisesta ja käyttämällä kaksoishinnoittelua ensimmäisten kuukausien ajan.
kraje mogą zmniejszyć ryzyko ruchów cen dzięki wczesnemu informowaniu konsumentów i producentów, porozumiewaniu się ze sprzedawcami detalicznymi co do konwencji dotyczących zmian cen oraz podawaniu cen w obu walutach w krytycznym okresie pierwszych miesięcy.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
artikla 6 ulotettiin koskemaan myös rahankuljetusyrityksiä sekä muita talouden toimijoita( kuten vähittäiskauppiaita ja kasinoita), jotka osallistuvat setelien käsittelyyn ja levittämiseen pankkiautomaattien välityksellä.
rozszerzenie zakresu adresatów art. 6 o inne podmioty gospodarcze( np. sprzedawców i kasyna uczestniczące w obsłudze i publicznym rozprowadzaniu banknotów i monet za pomocą urządzeń wypłacających banknoty) oraz podmioty zajmujące się transportem środków płatniczych.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
yhteisössä myönnettävien kulutusluottojen kasvava määrä huomioon ottaen kulutusluottoja koskevien yhteismarkkinoiden luominen hyödyttäisi yhtä lailla kuluttajia, luotonantajia, tavaroiden valmistajia, tukku-ja vähittäiskauppiaita sekä palvelujen suorittajia,
biorąc pod uwagę zwiększanie się wielkości kredytu udzielonego konsumentom we wspólnocie, ustanowienie wspólnego rynku w zakresie kredytu konsumenckiego byłoby korzystne zarówno dla konsumentów, kredytodawców, producentów, hurtowników i detalistów jak i usługodawców;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
maksupalveludirektiivillä vahvistetaan maksupalvelujen käyttäjien (kuluttajien, vähittäiskauppiaiden, pienten ja suurten yritysten ja viranomaisten) oikeuksia ja suojaa.
dyrektywa wzmocni prawa i ochronę wszystkich korzystających z usług płatniczych (osób prywatnych, sprzedawców detalicznych, dużych i małych firm oraz organów administracji publicznej).
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:
Источник: