Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yhteenvetoilmoituksessa on esitettävä:
zestawienie określa:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
yhteenvetoilmoituksessa on esitettävä myös:
zestawienie określa także:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
1. yhteenvetoilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
1. informacja podsumowująca zawiera następujące informacje:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"arvonlisäverotunnisteen maan alueella saaneen verovelvollisen on yhteenvetoilmoituksessa 28 b artiklan a kohdan 2 alakohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa selvästi mainittava:
%quot%w przypadkach określonych w art. 28b (a) ust. 2 akapit trzeci, podatnik posiadający numer identyfikacyjny do celów podatku od wartości dodanej na terytorium kraju określa w zestawieniu w wyraźny sposób następujące szczegółowe dane:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
’palvelujen yhteisökaupalla’ palvelujen suoritusta, joka on ilmoitettava direktiivin 2006/112/ey 262 artiklassa säädetyssä yhteenvetoilmoituksessa;
»wewnątrzwspólnotowe świadczenie usług« oznacza każde świadczenie usług, które musi być zadeklarowane w informacji podsumowującej przewidzianej w art. 262 dyrektywy 2006/112/we;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. kun kyse on 42 artiklassa tarkoitetuista tavaroiden yhteisöhankinnoista, arvonlisäverotunnisteen siinä jäsenvaltiossa, jonka antamalla arvonlisäverotunnisteella verovelvollinen on tehnyt nämä hankinnat, saaneen verovelvollisen on mainittava yhteenvetoilmoituksessa selvästi seuraavat tiedot:
1. w przypadku wewnątrzwspólnotowych nabyć towarów, o których mowa w art. 42, podatnik zidentyfikowany do celów vat w państwie członkowskim, które nadało mu numer identyfikacyjny vat, pod którym dokonał on tych nabyć, wyraźnie wykazuje w informacji podsumowującej następujące informacje:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kohdassa on myös yhteenvetoilmoituksia koskeva erityissääntö, jonka mukaan erillinen alv-tunniste ei olisi tarpeen yhteenvetoilmoitusten jättämistä varten, kun yhteenvetoilmoituksia vaaditaan esimerkiksi verovelvollisen siirtäessä omia tavaroitaan toiseen jäsenvaltioon. järjestelmää hyödyntävä sijoittautumaton verovelvollinen käyttäisi omaa sijoittautumisjäsenvaltion antamaa alv-tunnistettaan ja yksilöisi yhteenvetoilmoituksessa jäsenvaltiot, joihin tavarat siirrettiin.
wprowadza on również specjalną zasadę dotyczącą zestawień podsumowujących, dzięki któremu oddzielny numer identyfikacji do celów vat nie będzie konieczny do składania zestawień podsumowujących, tam gdzie takie zestawienia są wymagane, jak w przypadku transferu własnych towarów przez podatnika do innego państwa członkowskiego. niemający siedziby podatnik korzystający ze specjalnego programu używałby własnego numeru identyfikacji do celów vat wystawionego w państwie członkowskim siedziby i przedstawiałby państwa członkowskie, do których wysłano towary, w zestawieniu podsumowującym.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: