Вы искали: oikeusjärjestelmäämme (Финский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Portuguese

Информация

Finnish

oikeusjärjestelmäämme

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Португальский

Информация

Финский

jumalalla ei ole oikeusjärjestelmäämme.

Португальский

deus não tem o nosso sistema judicial.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kohdelkaa siis oikeusjärjestelmäämme kunnioittaen

Португальский

assim, aconselho-o a tratar o nosso sistema legal com respeito.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

uskon oikeusjärjestelmäämme täydestä sydämestäni.

Португальский

acredito neste sistema de justiça. acredito nele de todo o coração.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

pitääkö hän yhä oikeusjärjestelmäämme oikeudenmukaisena ja läpinäkyvänä?

Португальский

e ele ainda considera o nosso sistema judicial, justo e transparente?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

aion vain luottaa oikeusjärjestelmäämme... ja te hoidatte tehtävänne.

Португальский

vou ter fé no nosso sistema judicial... e vocês farão o vosso trabalho.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

voin kuvitella, että tämä on siellä tarpeellista, jotta säilyttäisimme oikeusjärjestelmäämme kuuluvan yhteenliittämisjärjestelmän.

Португальский

rübig (ppe). - (de) senhor presidente, em princípio existem dois métodos para assegurar os objectivos da se gurança rodoviária.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mielestäni kyllä. nämä ovat samat perusperiaatteet jotka ovat ohjanneet oikeusjärjestelmäämme john cookin ajoista asti.

Португальский

na minha opinião, estes são os mesmos princípios básicos que inspiraram o nosso sistema de jurisprudência, desde a época de john cook.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

voin kuvitella, että tämä on siellä tarpeellista, jotta säilyttäisimme oikeusjärjestelmäämme kuuluvan yhteenliittämisjärjestelmän.

Португальский

creio que poderemos necessitar dessa disposição para permitir a coesão que caracteriza o nosso sistema judiciário.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

yritin välttää tätä, mutta ehkä meidän pitäisi sittenkin palata tosiasioihin ja myös euroopan unionin oikeusjärjestelmäämme.

Португальский

tentei evitar que isto acontecesse, mas talvez devêssemos manter como base os factos e o sistema jurídico da união europeia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

on ymmärrettävä, että tällainen terrorismi kohdistuu arvojamme ja oikeusjärjestelmäämme vastaan ja että olemme huolissamme sen meille aiheuttamasta vaarasta.

Португальский

devemos entender que se trata de terrorismo dirigido contra os nossos valores e contra o nosso sistema jurídico, e que nos atemoriza pelo perigo em que nos coloca.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

eurooppa yrittää kuitenkin tämän yhteistyön varjolla yhteisöllistää oikeusjärjestelmäämme ja sisäistä yleistä järjestystämme etenkin perustamalla eurooppalaisen julkisen syyttäjän viran.

Португальский

só que, a coberto desta cooperação, a europa tenta impor-nos uma comunitarização do nosso sistema judicial e da nossa ordem pública interna, nomeadamente pela criação de um ministério público europeu.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

nähtävissä on useampia tällaisia hyökkäyksiä yhteisön oikeutta vastaan, joka kuitenkin nimenomaan pitää yhdessä oikeusjärjestelmäämme ja eu: tamme.

Португальский

É frequente este género de ataques contra a jurisdição comunitária, que é, afinal, o que ainda mantém de pé o nosso sistema jurídico e a nossa ue.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

yhteisömme perustuu oikeusvaltion periaatteeseen, ja siksi meidän on pidettävä huoli, ettei oikeusjärjestelmäämme päästetä epäoikeudenmukaisia säädöksiä kuten viruksia päästetään tietokonejärjestelmiin.

Португальский

enquanto comunidade assente no primado do direito, temos de nos precaver contra decretos iníquos que possam entrar na nossa comunidade de direito, tal como vírus num sistema informático.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

pitäkäämme tämä mielessä, jotta voimme parantaa omaa oikeusjärjestelmäämme ja, ennen kaikkea, suojautua unionin alueella nykyään esiintyvää rikollisuutta vastaan.

Португальский

pensemos nisto se queremos melhorar o nosso próprio sistema judiciário e, em todo o caso, protejamo-nos contra os crimes cometidos no interior dos estados-membros da união.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

jos aiomme korvata tai parantaa oikeusjärjestelmäämme ja oikeusturvan saatavuutta, nämä asiat ovat olennaisia kansalaisyhteiskunnan kannalta, eikä niitä voi eikä saa käsitellä ilman demokraattisesti valittujen parlamentin jäsenten osallistumista.

Португальский

se estamos a substituir ou a melhorar o nosso sistema jurídico e o acesso à justiça, estas questões são vitais para a sociedade civil e não podem nem devem ser resolvidas sem o contributo dos deputados democraticamente eleitos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

vain rikolliset halutaan saada kiinni. pitäkäämme tämä mielessä, jotta voimme parantaa omaa oikeusjärjestelmäämme ja, ennen kaikkea, suojautua unionin alueella nykyään esiintyvää rikollisuutta vastaan.

Португальский

evidentemente que a convenção que nos é agora apresentada dá uma certa clareza, em especial pelo facto de as garantias do estado de direito da antiga convenção de extradição, de 1957, serem abolidas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,636,929 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK