Вы искали: säännönvastaisuuksia (Финский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Portuguese

Информация

Finnish

säännönvastaisuuksia

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Португальский

Информация

Финский

- on tapahtunut säännönvastaisuuksia.

Португальский

ao longo dos últimos anos, tem havido muitas... irregularidades.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

-löytyikö lisää säännönvastaisuuksia?

Португальский

- há mais irregularidades?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tutkivatko tullit riittävän usein säännönvastaisuuksia?

Португальский

a investigação de irregularidades pelas autoridades aduaneiras efectua-se com frequência suficiente?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

säännönvastaisuuksia on toki tapahtunut, mutta ei petoksia.

Португальский

houve, efectivamente, irregularidades, mas não fraudes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

järjestelmämme on edelleenkin täynnä säännönvastaisuuksia ja korruptiota.

Португальский

o nosso sistema continua cheio de irregularidades e de corrupção.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tarkastukset paljastivat eräitä yksittäisiä ja järjestelmällisiä säännönvastaisuuksia.

Португальский

as inspecções permitiram constatar a presença de certas irregularidades, individuais ou sistemáticas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

säännönvastaisuuksia on yritetty poistaa useilla muut tavilla direktiiveillä.

Португальский

Á supressão de anomalias tem sido o objectivo de várias directivas de alteração subsequentes. quentes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

petoksia ja hallinnollisia säännönvastaisuuksia ei pidä käsitellä samalla tavalla.

Португальский

não se devem colocar em pé de igualdade fraudes e irregularidades administrativas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden omien arvioiden mukaan säännönvastaisuuksia esiintyy huolestuttavan paljon.

Португальский

os próprios estados-membros consideram que o elevado nível de irregularidades é alarmante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

täten vaaleissa ei ollut säännönvastaisuuksia ja suojatoimemme ovat todistetusti läpäisemättömät.

Португальский

permaneceram seguros. logo não houve irregularidades na eleição. e a nossa segurança...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

näihin kuuluu useita komission sisäisiä säännönvastaisuuksia käsitteleviä tutkimuksia.

Португальский

entre eles, há a referir a investigação de uma série de casos relacionados com irregularidades no seio da comissão.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

— kansallisella ja yhteisön tasolla todettuja säännönvastaisuuksia koskevien tietojen käyttö

Португальский

observação geral: o principal risco reside no facto de a legislação vigente permitir omitir a pessoa que efectivamente ordenou a operação de trânsito.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

uskon, että kuvaamani toimet lisäävät kykyämme käsitellä petoksia ja säännönvastaisuuksia.

Португальский

mcmillan-scott (ppe). - (en) senhor presidente, é tal vez apropriado ser eu a dizer a última palavra neste debate realizado na presença da comissão.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komission uudistaminen ei takaa sitä, että todettuja säännönvastaisuuksia ei tapahtuisi tulevaisuudessa.

Португальский

a reforma da comissão não oferece garantias de que as irregularidades agora detectadas não voltem a verificar-se no futuro.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

virasto saa myös valtuudet tutkia petoksia ja säännönvastaisuuksia muissa eu: n toimielimissä.

Португальский

ele terá igualmente competências para investigar fraudes e irregularidades noutras instituições da ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

varainhoidon säännönvastaisuuksia käsittelevän komitean perustaminen vahvistaisi menettelyä samoin kuin muut esittämämme tarkistukset.

Португальский

um comité especializado em irregularidade financeiras reforçará o procedimento, assim como o farão outras alterações que introduzimos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tehtävämme on ensisijaisesti ennaltaehkäisy, mikä merkitsee vaikuttamista siihen, ettei säännönvastaisuuksia lainkaan syntyisi.

Португальский

a nossa função principal é a prevenção, ou seja, contribuirmos para que nem sequer surjam irregularidades.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

jokainen, joka omassa jäsenvaltiossaan lukee tilintarkastustuomioistuimen kertomusta, voi todeta siinä joitakin säännönvastaisuuksia.

Португальский

todos aqueles que, no seu próprio estado-membro, lerem o relatório do tribunal de contas, constatam também um certo número de irregularidades.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

olemme kritisoineet säännöstenvastaisuuksia lentolippujen korvauksissa, kumulaation aiheuttamia säännönvastaisuuksia päivä- ja istuntorahoissa jne.

Португальский

apontámos irregularidades no reembolso de passagens aéreas, há irregularidades devido à acumulação de senhas de presença, etc.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

4.4 maatalouspolitiikan alalla esiintyvien rahoitustoimien säännönvastaisuuksien seurantajärjestelmän uudistaminen

Португальский

• a adopção de uma decisão que constitua título executivo na acepção do artigo 256.º do tratado ce (neste caso, a instituição formaliza o apuramento da dívida numa decisão que constitui título executivo);

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,103,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK