Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- on tapahtunut säännönvastaisuuksia.
ao longo dos últimos anos, tem havido muitas... irregularidades.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-löytyikö lisää säännönvastaisuuksia?
- há mais irregularidades?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tutkivatko tullit riittävän usein säännönvastaisuuksia?
a investigação de irregularidades pelas autoridades aduaneiras efectua-se com frequência suficiente?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
säännönvastaisuuksia on toki tapahtunut, mutta ei petoksia.
houve, efectivamente, irregularidades, mas não fraudes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
järjestelmämme on edelleenkin täynnä säännönvastaisuuksia ja korruptiota.
o nosso sistema continua cheio de irregularidades e de corrupção.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
tarkastukset paljastivat eräitä yksittäisiä ja järjestelmällisiä säännönvastaisuuksia.
as inspecções permitiram constatar a presença de certas irregularidades, individuais ou sistemáticas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
säännönvastaisuuksia on yritetty poistaa useilla muut tavilla direktiiveillä.
Á supressão de anomalias tem sido o objectivo de várias directivas de alteração subsequentes. quentes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
petoksia ja hallinnollisia säännönvastaisuuksia ei pidä käsitellä samalla tavalla.
não se devem colocar em pé de igualdade fraudes e irregularidades administrativas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
jäsenvaltioiden omien arvioiden mukaan säännönvastaisuuksia esiintyy huolestuttavan paljon.
os próprios estados-membros consideram que o elevado nível de irregularidades é alarmante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
täten vaaleissa ei ollut säännönvastaisuuksia ja suojatoimemme ovat todistetusti läpäisemättömät.
permaneceram seguros. logo não houve irregularidades na eleição. e a nossa segurança...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
näihin kuuluu useita komission sisäisiä säännönvastaisuuksia käsitteleviä tutkimuksia.
entre eles, há a referir a investigação de uma série de casos relacionados com irregularidades no seio da comissão.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
— kansallisella ja yhteisön tasolla todettuja säännönvastaisuuksia koskevien tietojen käyttö
observação geral: o principal risco reside no facto de a legislação vigente permitir omitir a pessoa que efectivamente ordenou a operação de trânsito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uskon, että kuvaamani toimet lisäävät kykyämme käsitellä petoksia ja säännönvastaisuuksia.
mcmillan-scott (ppe). - (en) senhor presidente, é tal vez apropriado ser eu a dizer a última palavra neste debate realizado na presença da comissão.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komission uudistaminen ei takaa sitä, että todettuja säännönvastaisuuksia ei tapahtuisi tulevaisuudessa.
a reforma da comissão não oferece garantias de que as irregularidades agora detectadas não voltem a verificar-se no futuro.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
virasto saa myös valtuudet tutkia petoksia ja säännönvastaisuuksia muissa eu: n toimielimissä.
ele terá igualmente competências para investigar fraudes e irregularidades noutras instituições da ue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
varainhoidon säännönvastaisuuksia käsittelevän komitean perustaminen vahvistaisi menettelyä samoin kuin muut esittämämme tarkistukset.
um comité especializado em irregularidade financeiras reforçará o procedimento, assim como o farão outras alterações que introduzimos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
tehtävämme on ensisijaisesti ennaltaehkäisy, mikä merkitsee vaikuttamista siihen, ettei säännönvastaisuuksia lainkaan syntyisi.
a nossa função principal é a prevenção, ou seja, contribuirmos para que nem sequer surjam irregularidades.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
jokainen, joka omassa jäsenvaltiossaan lukee tilintarkastustuomioistuimen kertomusta, voi todeta siinä joitakin säännönvastaisuuksia.
todos aqueles que, no seu próprio estado-membro, lerem o relatório do tribunal de contas, constatam também um certo número de irregularidades.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
olemme kritisoineet säännöstenvastaisuuksia lentolippujen korvauksissa, kumulaation aiheuttamia säännönvastaisuuksia päivä- ja istuntorahoissa jne.
apontámos irregularidades no reembolso de passagens aéreas, há irregularidades devido à acumulação de senhas de presença, etc.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
4.4 maatalouspolitiikan alalla esiintyvien rahoitustoimien säännönvastaisuuksien seurantajärjestelmän uudistaminen
• a adopção de uma decisão que constitua título executivo na acepção do artigo 256.º do tratado ce (neste caso, a instituição formaliza o apuramento da dívida numa decisão que constitui título executivo);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: