Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
satelliittivälitteisen matkaviestintäpalvelun tarjonta jäsenvaltioiden alueella
fornecimento de mss no território dos estados-membros
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
suunnitteilla olevien määräys ten tavoitteena on nimenomaan varmistaa myös satelliittivälitteisen televiestinnän valvonta.
o objectivo das disposições em vista é precisamente assegurar a possibilidade de vigiar também as telecomunicações via satélite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
operaattorin on käytettävä sille osoitettuja taajuuksia satelliittivälitteisen matkaviestintäjärjestelmän maanpäällisten tukiasemien tarjontaan;
os operadores devem utilizar o espectro radioeléctrico atribuído para o fornecimento de componentes terrestres complementares de sistemas móveis por satélite;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
valintamenettelyn koko ensimmäisen vaiheen ajan otetaan huomioon hakijoiden uskottavuus ja ehdotetun satelliittivälitteisen matkaviestintäjärjestelmän elinkelpoisuus.
a credibilidade dos candidatos e a viabilidade dos sistemas móveis por satélite propostos são tidas em conta na primeira fase de selecção.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
kyseisen satelliittivälitteisen matkaviestintäjärjestelmän satelliittikomponenttien toiminnan keskeytyessä maanpäällisiä tukiasemia saa käyttää erillään korkeintaan 18 kuukautta;
a exploração independente dos componentes terrestres complementares em caso de falha do componente satélite do respectivo sistema de comunicações móveis por satélite não deve exceder 18 meses;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
valitun hakijan on toimitettava kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille vuosittain kertomus ehdotuksensa mukaisen satelliittivälitteisen matkaviestintäjärjestelmän kehitystilanteesta;
os candidatos seleccionados devem apresentar às autoridades competentes de todos os estados-membros um relatório anual descrevendo o estado de desenvolvimento do respectivo sistema móvel por satélite;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ehdotetun satelliittivälitteisen matkaviestintäjärjestelmän peittoalue kattaa vähintään 60 prosenttia jäsenvaltioiden kokonaismaa-alasta satelliittivälitteisen matkaviestintäpalvelun aloittamishetkestä lähtien;
o sistema móvel por satélite proposto abrangerá uma área de serviço de, pelo menos, 60 % do conjunto da área territorial dos estados-membros, a partir do início da prestação dos mss em questão,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
hakijan on esitettävä riittävä selvitys siitä, että kiertoradalle on laukaistu onnistuneesti sellainen määrä satelliitteja, jota jatkuvan kaupallisen satelliittivälitteisen matkaviestintäpalvelun tarjoaminen jäsenvaltioiden alueella edellyttää.
o candidato fará prova inequívoca de que realizou com êxito o lançamento e a colocação em órbita do número de satélites necessário para a prestação de um serviço comercial de carácter permanente no território dos estados-membros.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
satelliittiviestinnän taajuuksien yhteensovittaminen on välttämätöntä, jotta jäsenvaltioissa voidaan tarjota toimivia satelliittivälitteisiä matkaviestintäpalveluja, ja se olisi siksi otettava huomioon arvioitaessa valintamenettelyn kuluessa hakijoiden uskottavuutta ja ehdotetun satelliittivälitteisen matkaviestintäjärjestelmän elinkelpoisuutta.
a coordenação das radiofrequências por satélite é crucial para a prestação efectiva de mss nos estados-membros, devendo, por isso, ser tida em conta aquando da avaliação da credibilidade dos candidatos e da viabilidade dos sistemas móveis por satélite propostos no contexto do processo de selecção.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
matkaviestinnän ja kiinteän viestinnän, satelliittivälitteisen ja maanpäällisen viestinnän sekä televiestinnän ja kaapeliverkkojen integroiminen on osa lyhyen ja keskipitkän aikavälin suunnitelmaa, kun kaikki viestintä perustuu yhä enemmän intemetyhteyskäytäntöön (ip).
entre os temas de investigação específicos incluir-se-ão os progressos em matéria de modulabilidade do conteúdo multimédia para a entrega de conteúdo em diversas larguras de banda, bem como a interface do utilizador para as ferramentas de busca e recuperação, as tecnologias de filtragem da informação e de agentes, tanto para a busca "positiva" de informações como para a protecção contra os conteúdos ilegais e lesivos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maanpäällisen verkon, satelliittivälitteisen ja kaapeliverkon maksutelevisio tarjoaa maksullisia vaihtoehtoja, joilla tarjotaan katsojille erityisiä tv-sisältöjä, joilla on suuri lisäarvo (ns. premium-sisällöt).
a televisão mediante pagamento em plataformas terrestres, por satélite e por cabo consiste numa série de opções mediante pagamento para o fornecimento aos espectadores de conteúdos de televisão especiais de elevado valor acrescentado (denominados conteúdos premium).
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: