Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vihollisuuksien aikana emme kuitenkaan toimineet merkittävän kansainvälisen toimijan tavoin.
no entanto, anteriormente ao fim das hostilidades, não nos demos conta do peso de um importante actor da cena internacional.
28 kuukauden kuluttua - vihollisuuksien vielä jatkuessa euroopassa, erwin rommel kuoli.
dois anos e quatro meses mais tarde, enquanto britânicos e americanos lutavam europa adentro, erwin rommel estava morto.
samalla lailla jouduimme äskettäin hoitamaan libanonin kriisiä ja siihen liittyviä, vihollisuuksien aiheuttamia ongelmia.
também tivemos recentemente a crise no líbano e os problemas conexos criados pelas hostilidades.
hyökkäykset vaarantavat vakavasti niin mostarin tulevaisuuden kuin koko kroaattien ja muslimien liittovaltion sekä voivat johtaa vihollisuuksien uusiutumiseen.
Π organização de encontros de carácter regional, restauração do diálogo entre diversos elementos componentes da sociedade (intelectuais, jornalistas, membros do clero);
sittemmin etelä-afrikassa käydyt ja toistaiseksi keskeytetyt neuvottelut eivät ole nekään taanneet vihollisuuksien lopettamista.
as negociações sucessivas, havidas na África do sul e por agora suspensas, não puderam sequer garantir que se pusesse termo às hostilidades.
päätöslauselma on tärkeä, koska siinä vaaditaan vihollisuuksien lopettamista välittömästi, ja ennakkoehtojen puuttuminen on myönteinen asia.
esta resolução é importante devido ao apelo que lança à imediata cessação das hostilidades, sendo de louvar a não apresentação de condições prévias.
tämän väkivallan kierteen vuoksi pyydämme indonesian hallitusta ja vapautusliikettä aloittamaan uudelleen neuvottelut vihollisuuksien lopettamista koskevan sopimuksen täytäntöön panemiseksi.
face a esta espiral de violência, apelamos ao governo indonésio e ao movimento independentista para que retomem as negociações a fim de implementar um acordo de cessação das hostilidades.
vakauttaa tilanne lyhyellä aikavälillä sekä kuusikohtaista sopimusta ja sen jälkeisiä täytäntöönpanotoimenpiteitä täysimääräisesti noudattaen siten, että riski vihollisuuksien alkamisesta uudelleen vähenee.
a curto prazo, estabilizar a situação com um reduzido risco de retoma das hostilidades, no pleno respeito pelo acordo de seis pontos e as medidas de aplicação subsequentes.
tällaisessa traagisessa tilanteessa itse asiassa vain vuoropuhelu ja molempien osapuolten vihollisuuksien lopettaminen voi pysäyttää väkivallan kiihtymisen, joka olisi kestämätöntä.
neste momento trágico, de facto, só o diálogo e a cessação das hostilidades por ambas as partes podem fazer parar a escalada de violência.
se kehottaa sotivia ryhmittyä lopettamaan jo ennen lopullista vihollisuuksien päättämistä silmittömän sotimisen, joka vahingoittaa erottelematta koko viatonta siviiliväestöä, ja keskeyttämään taistelut heti.
enquanto se aguarda o cessar definitivo das hostilidades, a união exorta os beligerantes a não se envolverem numa guerra cega que vitima indiscriminadamente a população civil inocente e apela à imediata suspensão dos combates.
tilanne paheni entisestään, kun hauras vihollisuuksien lopettamista koskeva sopimus raukesi toukokuussa, jolloin indonesian hallitus julisti hätätilan ja ulkopuolisilta estettiin pääsy maakuntaan.
a situação deteriorou-se ainda mais após a interrupção, em maio último, do frágil acordo de cessação das hostilidades, a instauração de um estado de emergência pelo governo indonésio, e a decisão de vedar o acesso à província.